potsuki's avatar
potsuki

June 10, 2025

0
一番好きじゃない天気

一番好きじゃない天気は寒くて雨の天気だ。最初に、スポーツや散歩をすることができない。雨が降るかもしれないから、傘を持って行かなければならなくて煩わしい。晴れて日差しがよくて、日照時間がもっと多いから、夏が好きだ。レストランに出かけたり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしては夏の方がいい。ショーツとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。さらに、夏には機嫌がもっとよい。


My least favourite type of weather is cold, rainy weather. Firstly, you can't go out and do things like play sports, and walk around. It's annoying to have to carry an umbrella around just in case it rains. I like summer because it's nice and sunny, and there's more daylight hours. It's much nicer to eat out, go for walks, and have picnics. I can wear shorts and t-shirts which I find more comfortable than thick jackets and pants. My mood is always better in the summer too.

Corrections
1

一番好きじゃない天気は寒くて雨の天気だ。

寒くて雨の日は嫌いだ。

最初に先ず、スポーツや散歩をすることができない。

雨が降るかもしれないから、傘を持って行かなければならなくて煩わしい。

晴れて日差しがよくてもあり、日照時間がもっと多いから、夏が好きだ。

レストランに出かけ行ったり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしては夏の方がいい。

ショーツとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。

厚いジャケットとズボンより短パンとTシャツの方が心地よい。
You could try switching the order.
It might sound more natural the other way around.

さらに、夏には機嫌がもっと夏は気分がさらによい。

potsuki's avatar
potsuki

June 11, 2025

0

添削してくれてありがとうございます!

一番好きじゃない天気

一番好きじゃない天気は寒くて雨の天気だ。

最初まず第一に、スポーツや散歩をすることができない。

雨が降るかもしれないから、傘を持って行かなければならなくて煩わしい。

晴れて日差しがよくて、日照時間がもっと(or 日照時間も)多いから、夏が好きだ。

レストランに出かけたり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしては夏の方がいい。

ショーツとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。

さらに、夏には機嫌がもっとよい。

Feedback

こちらは今、梅雨(つゆ)だけど、じめじめして蒸し暑くて嫌だ。

potsuki's avatar
potsuki

June 11, 2025

0

添削してくれてありがとうございます!寒くて雨の日より蒸し暑い日だって好きだ

一番好きじゃない天気

一番好きじゃない天気は寒くて雨の天気だ。

最初にまず、スポーツや散歩をすることができない。

雨が降るかもしれないから、傘を持って行かなければならなくて煩わしい。

晴れて日差しがよくて、日照時間がもっと多いから、夏が好きだ。

レストランに出かけたり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしてはできる点で夏の方がいい。

ショーツ短パンとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。

さらに、夏にはより機嫌がもっとよい。

Feedback

お住まいの地域の夏は、日本のような猛暑ではなさそうですね。

potsuki's avatar
potsuki

June 11, 2025

0

日本の夏はオーストラリアより蒸し暑いからですね。添削してくれてありがとうございます!

一番好きじゃない天気


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一番好きじゃない天気は寒くて雨の天気だ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一番好きじゃない天気は寒くて雨の天気だ。

寒くて雨の日は嫌いだ。

最初に、スポーツや散歩をすることができない。


最初にまず、スポーツや散歩をすることができない。

最初まず第一に、スポーツや散歩をすることができない。

最初に先ず、スポーツや散歩をすることができない。

雨が降るかもしれないから、傘を持って行かなければならなくて煩わしい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

晴れて日差しがよくて、日照時間がもっと多いから、夏が好きだ。


This sentence has been marked as perfect!

晴れて日差しがよくて、日照時間がもっと(or 日照時間も)多いから、夏が好きだ。

晴れて日差しがよくてもあり、日照時間がもっと多いから、夏が好きだ。

レストランに出かけたり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしては夏の方がいい。


レストランに出かけたり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしてはできる点で夏の方がいい。

レストランに出かけたり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしては夏の方がいい。

レストランに出かけ行ったり、散歩をしたり、ピクニックをしたりすることにとしては夏の方がいい。

ショーツとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。


ショーツ短パンとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。

This sentence has been marked as perfect!

ショーツとTシャツを着ることができて、それは厚いジャケットとズボンより快い。

厚いジャケットとズボンより短パンとTシャツの方が心地よい。 You could try switching the order. It might sound more natural the other way around.

さらに、夏には機嫌がもっとよい。


さらに、夏にはより機嫌がもっとよい。

This sentence has been marked as perfect!

さらに、夏には機嫌がもっと夏は気分がさらによい。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium