May 28, 2021
もうちょっとしたらポルトガルに引っ越すと、知り合いに言いました。こんな時期なので、体調には気をつけてくださいねと、言われましたが、今のところはポルトガルの方がブラジルよりずっと安心ですと、説明しました。6月20日から僕の年齢の人が予防接種されるようになります。ブラジルだと、あわよくば8か9月からです。もともとヨーロッパに引っ越す予定でしたが、ポルトガルではなくて、ドイツです。
ただ、いろいろあって、しばらくポルトガルに行ってから、ドイツに行くことにしました。ちなみに、皆さんはどうですか?日本でのCOVID19の予防接収は進んでいますか?チャンスがあれば、されに行きますか?日本はもともと衛星に気をつけている国なので、今回のコロナ禍にそんなに悪影響を受けていないようですが、本当ですか?
ポルトガルの方がブラジルより安心
もうちょっとしたらポルトガルに引っ越すと、知り合いに言いました。
こんな時期なので、体調には気をつけてくださいねと、言われましたが、今のところはポルトガルの方がブラジルよりずっと安心ですと、説明しました。
I think the original one is not wrong, but this sounds bit more naturally.
6月20日から僕の年齢の人が予防接種されるようワクチン接種の対象になります。
The original one is not wrong, but this sounds bit more naturally.
ブラジルだと、あわよくば8か9月からです。
もともとヨーロッパに引っ越す予定でしたが、ポルトガルではなくて、ドイツですにしました。
ただ、いろいろあって、しばらくポルトガルに行ってから、ドイツに行くことにしました。
ちなみに、皆さんはどうですか?
日本でのCOVID19の予防接収ワクチン接種は進んでいますか?
チャンスがあれば、され受けに行きますか?
日本はもともと衛星生に気をつけている国なので、今回のコロナ禍にでそんなに悪影響を受けていないようですが、本当ですか?
Feedback
Almost perfect Japanese!!
ポルトガルの方がブラジルより安心 This sentence has been marked as perfect! |
もうちょっとしたらポルトガルに引っ越すと、知り合いに言いました。 This sentence has been marked as perfect! |
こんな時期なので、体調には気をつけてくださいねと、言われましたが、今のところはポルトガルの方がブラジルよりずっと安心ですと、説明しました。 こんな時期なので、体調には気をつけてくださいねと、言われましたが、今のところはポルトガルの方がブラジルよりずっと安心ですと I think the original one is not wrong, but this sounds bit more naturally. |
6月20日から僕の年齢の人が予防接種されるようになります。 6月20日から僕の年齢の人が The original one is not wrong, but this sounds bit more naturally. |
ブラジルだと、あわよくば8か9月からです。 This sentence has been marked as perfect! |
もともとヨーロッパに引っ越す予定でしたが、ポルトガルではなくて、ドイツです。 もともとヨーロッパに引っ越す予定でしたが、ポルトガルではなくて、ドイツ |
ただ、いろいろあって、しばらくポルトガルに行ってから、ドイツに行くことにしました。 This sentence has been marked as perfect! |
ちなみに、皆さんはどうですか? This sentence has been marked as perfect! |
日本でのCOVID19の予防接収は進んでいますか? 日本でのCOVID19の |
チャンスがあれば、されに行きますか? チャンスがあれば、 |
日本はもともと衛星に気をつけている国なので、今回のコロナ禍にそんなに悪影響を受けていないようですが、本当ですか? 日本はもともと衛 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium