June 7, 2021
最近、「ドラゴンクエストXオンライン」をプレイし始めた。日本以外発売されていなくて、スクエア・エニックスストアのウエブサイトが日本以外でアクセスできないので、体験版のレジストレーションコードを取ることがちょっと面倒くさかった。でも、結局アカウントを作成してゲームをインストールしてしまった。
なぜならば、僕はまだ特にドラゴンクエストが大好きなわけではないけど、日本語を練習したくて、DQXがFFXIVとどう違うか知りたかったのだ。高校生のころ、本当にDQが大好きだったけど、DQXIが発売されたころ、なんとなくDQに興味がなくなってしまった。
どうしてか、自分でもはっきりわからないけど、FFなどに比べてDQが簡単すぎるのだろうと思う。DQは三十年間もずっと伝統的な経験を作っているのだ。DQは斬新な特徴が全然ないわけではないけど、ATBシステムとかリアルタイムアクションなどのようないろいろなジャンルを試しているFFと違って、ゲームによって経験基礎がほとんど変わらない。どのドラゴンクエストでも、ターン制のバトルでスライムなどと戦ったり、教会でセーブしたり、魔王を倒すために冒険に出たりするのだ。それに、ノンプレイヤーキャラクターの顔は、どのゲームでも同じだ。
新しいDQをプレイしたら、期待が裏切られるはずがない。根本的な変化なんてないのだ。だから、DQは残念なのことが珍しいかもしれないと思う。(そう言っても、僕はDQVIIがすごく長すぎるので、嫌いだ。)でも、その一方で、僕は、ストーリーや登場人物などあまり斬新ではないので、FFなどよりつまらないと思うようになった。
でも、僕はDQが大好きだった時に、その逆に、DQよりFFの方が複雑で野心的に過ぎるので、つまらないと思った。意見がそんなにすごく変われることが本当に不思議だね。
それでも、今、DQXをプレイすればするほど、もっと楽しくなる。僕のDQへの気持ちが変わっているかな。
ドラゴンクエスト
最近、「ドラゴンクエストXオンライン」をプレイし始めた。
日本以外で発売されていなくて、そしてスクエア・エニックスストアのウエェブサイトが日本以外でからアクセスできないので、体験版のレジストレーションコードを取ることがちょっと面倒くさかった。
でも、結局アカウントを作成してゲームをインストールしてしまった。
なぜならば、僕はまだ特にドラゴンクエストが大好きなわけではないけど、日本語を練習したくて、DQXがFFXIVとどう違うか知りたかったのだ。
高校生のころ、本当にDQが大好きだったけど、DQXIが発売されたころ、なんとなくDQに興味がなくなってしまった。
どうしてか、自分でもはっきりわからないけど、FFなどに比べてDQが簡単すぎるのだろうと思う。
DQは三十年間もずっと伝統的な経体験を作っているのだ。
DQは斬新な特徴が全然ないわけではないけど、ATBシステムとかリアルタイムアクションなどのようないろいろなジャンルを試しているFFと違って、ゲームによって経験基礎で体験できる基本的な要素がほとんど変わらない。
「経験基礎」だと想像しにくいので、簡単に書きました。
体験できる「ベース」や「基盤」と言ってもいいかもしれません。
どのドラゴンクエストでも、ターン制のバトルでスライムなどと戦ったり、教会でセーブしたり、魔王を倒すために冒険に出たりするのだ。
それに、ノンプレイヤーキャラクターの顔は、どのゲームでも同じだ。
新しいDQをプレイしたらも、期待がを裏切られるはずがないないだろう。
Your sentence is correct but I would change it in a more natural way.
根本的な変化なんてないのだ。
だから、DQは残念なのであることが珍しいかもしれないと思う。
(そう言っても、僕はDQVIIがすごく長すぎるので、嫌いだ。)でも、その一方で、僕は、ストーリーや登場人物などあまり斬新ではないので、FFなどよりつまらないと思うようになった。
()のコメントと、文章が合いませんが、それぞれの文を別で考えるならば、正しいと思います。
でも、僕はDQが大好きだった時に、その逆に、DQよりFFの方が複雑で野心的に過ぎるので、つまらないと思った。
意見がそんなにすごく変われることが本当に不思議だね。
意見が変わること or 意見を変えられること
それでも、今、DQXをプレイすればするほど、もっと楽しくなる。
僕のDQへの気持ちが変わっているかな。
Feedback
自分の気持ちを客観的に書けていますね。わたしはFFの方が好きかも・・です。
ドラゴンクエスト This sentence has been marked as perfect! |
最近、「ドラゴンクエストXオンライン」をプレイし始めた。 This sentence has been marked as perfect! |
日本以外発売されていなくて、スクエア・エニックスストアのウエブサイトが日本以外でアクセスできないので、体験版のレジストレーションコードを取ることがちょっと面倒くさかった。 日本以外で発売されていなくて、そしてスクエア・エニックスストアのウ |
でも、結局アカウントを作成してゲームをインストールしてしまった。 This sentence has been marked as perfect! |
なぜならば、僕はまだ特にドラゴンクエストが大好きなわけではないけど、日本語を練習したくて、DQXがFFXIVとどう違うか知りたかったのだ。 This sentence has been marked as perfect! |
高校生のころ、本当にDQが大好きだったけど、DQXIが発売されたころ、なんとなくDQに興味がなくなってしまった。 This sentence has been marked as perfect! |
どうしてか、自分でもはっきりわからないけど、FFなどに比べてDQが簡単すぎるのだろうと思う。 This sentence has been marked as perfect! |
DQは三十年間もずっと伝統的な経験を作っているのだ。 DQは三十年間もずっと伝統的な |
DQは斬新な特徴が全然ないわけではないけど、ATBシステムとかリアルタイムアクションなどのようないろいろなジャンルを試しているFFと違って、ゲームによって経験基礎がほとんど変わらない。 DQは斬新な特徴が全然ないわけではないけど、ATBシステムとかリアルタイムアクションなどのようないろいろなジャンルを試しているFFと違って、ゲーム 「経験基礎」だと想像しにくいので、簡単に書きました。 体験できる「ベース」や「基盤」と言ってもいいかもしれません。 |
どのドラゴンクエストでも、ターン制のバトルでスライムなどと戦ったり、教会でセーブしたり、魔王を倒すために冒険に出たりするのだ。 This sentence has been marked as perfect! |
それに、ノンプレイヤーキャラクターの顔は、どのゲームでも同じだ。 This sentence has been marked as perfect! |
新しいDQをプレイしたら、期待が裏切られるはずがない。 新しいDQ Your sentence is correct but I would change it in a more natural way. |
根本的な変化なんてないのだ。 This sentence has been marked as perfect! |
だから、DQは残念なのことが珍しいかもしれないと思う。 だから、DQは残念 |
(そう言っても、僕はDQVIIがすごく長すぎるので、嫌いだ。)でも、その一方で、僕は、ストーリーや登場人物などあまり斬新ではないので、FFなどよりつまらないと思うようになった。 (そう言っても、僕はDQVIIがすごく長すぎるので、嫌いだ。)でも、その一方で、僕は、ストーリーや登場人物などあまり斬新ではないので、FFなどよりつまらないと思うようになった。 ()のコメントと、文章が合いませんが、それぞれの文を別で考えるならば、正しいと思います。 |
でも、僕はDQが大好きだった時に、その逆に、DQよりFFの方が複雑で野心的に過ぎるので、つまらないと思った。 でも、僕はDQが大好きだった時に、その逆に、DQよりFFの方が複雑で野心的 |
意見がそんなにすごく変われることが本当に不思議だね。 意見がそんなにすごく変わ 意見が変わること or 意見を変えられること |
それでも、今、DQXをプレイすればするほど、もっと楽しくなる。 This sentence has been marked as perfect! |
僕のDQへの気持ちが変わっているかな。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium