araigoshi's avatar
araigoshi

Dec. 26, 2025

376
クリスマスの日

今日はクリスマスの日でした。先ずは両親と晩御飯を食べました。私の両親は普通に早く晩御飯を作りました。自分は普通に20時ぐらい晩御飯を食べて、両親は普通に13時ぐらい晩御飯を食べます。その後、祖母の家に、父の兄弟と父の母と話しました。家族の子供にプレゼントをあげました。その後、母の母の家に行きました。最終的に両親の家に戻りました。


Today was Christmas day. First I had dinner with my parents. My parents normally have dinner pretty early. I normally have dinner at 8pm, but my parents usually have it at 1pm. After that, we went to my grandmother's house, and chatter with my father's siblings and mother. We gave the kids in the family presents. After that, we went to my mother's mother's house. Finally, we returned to my parents house.

Corrections

クリスマスの日

今日はクリスマスの日でした。

先ずは両親と晩御飯を食べました。

何時に食べましたか? 😊

私の両親は普通に段、早く晩御飯を作りました食べます

自分は普通に20(or 私)は普段に午後8時ぐらい晩御飯を食べますが、両親は普通に13段は午後1時ぐらい晩御飯を食べます。

午後1時に晩ご飯だと、昼食は何時に食べますか?

その後、祖母の家に行き、父の兄弟と父の母と話しました。

「祖母の家に行き」の”祖母”は父の母ですか?

家族の子供たちにプレゼントをあげました。

その後、母方の祖母の家に行きました。

最終的(or 最後)に両親の家に戻りました。

araigoshi's avatar
araigoshi

Dec. 27, 2025

376

> 午後1時に晩ご飯だと、昼食は何時に食べますか

両親は広ご飯を食べません。20時ぐらい、小さいのご飯(「Tea」というの)を食べます。

> 「祖母の家に行き」の”祖母”は父の母ですか?

そうです。

クリスマスの日

今日はクリスマスの日でした。

先ず両親と晩御飯を食べました。

私の両親は普通にいつも早く晩御飯を作りましたたべます

自分は普通にいつも20時ぐらい晩御飯を食べて、両親は普通にだいたい13時ぐらい晩御飯を食べます。

その後、祖母の家に行って、父の兄弟と父の母と話しました。

家族の子供にプレゼントをあげました。

その後、母の母の家に行きました。

最終的に両親の家に戻りました。

クリスマスの日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日はクリスマスの日でした。


今日はクリスマスの日でした。

This sentence has been marked as perfect!

先ずは両親と晩御飯を食べました。


先ず両親と晩御飯を食べました。

先ずは両親と晩御飯を食べました。

何時に食べましたか? 😊

私の両親は普通に早く晩御飯を作りました。


私の両親は普通にいつも早く晩御飯を作りましたたべます

私の両親は普通に段、早く晩御飯を作りました食べます

自分は普通に20時ぐらい晩御飯を食べて、両親は普通に13時ぐらい晩御飯を食べます。


自分は普通にいつも20時ぐらい晩御飯を食べて、両親は普通にだいたい13時ぐらい晩御飯を食べます。

自分は普通に20(or 私)は普段に午後8時ぐらい晩御飯を食べますが、両親は普通に13段は午後1時ぐらい晩御飯を食べます。

午後1時に晩ご飯だと、昼食は何時に食べますか?

その後、祖母の家に、父の兄弟と父の母と話しました。


その後、祖母の家に行って、父の兄弟と父の母と話しました。

その後、祖母の家に行き、父の兄弟と父の母と話しました。

「祖母の家に行き」の”祖母”は父の母ですか?

家族の子供にプレゼントをあげました。


This sentence has been marked as perfect!

家族の子供たちにプレゼントをあげました。

その後、母の母の家に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

その後、母方の祖母の家に行きました。

最終的に両親の家に戻りました。


This sentence has been marked as perfect!

最終的(or 最後)に両親の家に戻りました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium