Feb. 1, 2025
カメロンさん (1/15)
僕は日本大好きである。長野県に20年間以上住んでいる。環境が美しく、仕事も楽しく、町の人々もとても優しい。僕が日本に移住してくることはいい決断だったと思う。しかし、外国人全員が同感しているわけではない。僕と同じな経験しているわけではないから。例えば、僕の親戚Cameron(カメロン)である。
僕は2006年に父親からメールが届きました。父は「お前の親戚が東京に住んでいると知っているかい....名前はカメロンくんだ。お前は会ったことはないだろうけど、現在東京に住んでいる。彼にメールを送ればいいじゃないか。メール・アドレスを教えてやる」と書いた。
カメロンって?...いや、知らない。父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそう。だから僕たちは再従兄弟(はとこ)である。彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないよ。
東京に住んでいるって。いいよ、メールを送ればいいよねと思った。
カメロンさん (1/15)
(1/15)の意味がわかりませんでした。カメロンさんについて15回の連載を予定していて、その初回、という意味なのか、1月15日の投稿という意味なのか、あるいは、それ以外か?
カメロンさん (1/15)
¶
¶
僕は日本大好きであ、長野県に20年間以上住んでいる。
長野県に20年間以上住んでいる。
環境が美しく、仕事も楽しく、町の人々もとても優しい。
僕が日本に移住してくるきたことはいい決断だったと思う。
しかし、外国人全員が同じように感しているわけではとは限らない。
僕と同じなように、ポジティブな(または 良い)経験をしているわけではとは限らないから。
僕は2006年に父親からメールが届きましを受け取った。
父は「お前の親戚が東京に住んでいると知っているたかい....名前はカメロンくんだ。
お前は会ったことはないだろうけど、現在東京に住んでいる。
彼にメールを送ればいいじゃないか。メール・アドレスを教えてやるから彼にメールを送ると良い」
メール・アドレスを教えてやる」と書いてきた。
カメロンって?
...いや、知らない。
父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそう。
だから僕たちは再従兄弟(はとこ)である。
彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないよ。
東京に住んでいるって。
いいよ、メールを送ればいいよねってみるよ、と思った。
Feedback
カメロンさんは、どんな悪印象を持っていたのでしょう?
カメロンさん (1/15)
カメロンさん (1/15)
¶
¶
僕は日本大好きである(or 大好きだ)。
長野県に20年間以上住んでいる。
環境が美しよく、仕事も楽しく、町の人々もとても優しい。
僕が日本に移住してくることはいい決断だったと思う。
しかし、外国人全員が同感しているわけではない。
僕と同じな経験をしているわけではないから。
例えば、僕の親戚Cameron(カメロン)である。
僕は2006年に父親からメールが届きました。
父は「お前の親戚が東京に住んでいると知っているかい....名前はカメロンくんだ。
お前は会ったことはないだろうけど、現在東京に住んでいる。
彼にメールを送ればいいじゃないか。
メール・アドレスを教えてやる」と書いてあった。
カメロンって?
...いや、知らない。
父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそうだ。
だから僕たちは再従兄弟(はとこ)である。
彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないよ。
東京に住んでいるって。
いいよ、メールを送ればいいよねと思った。
Feedback
続きがありますね。
カメロンさん (1/15)
¶
¶
僕は日本が大好きである。
長野県に20年間以上住んでいる。
居住期間が20年ぴったりであれば「20年間住んでいる。」(20年〜20年と数ヶ月くらいまでのイメージ)
20年以上であれば「20年以上住んでいる。」(20〜27年くらいまでのイメージ)
環境が美しく、仕事も楽しく、町の人々もとても優しい。
僕が日本に移住してくることはいい決断だったと思う。
しかし、外国人全員が同感し様に感じているわけではない。
僕と同じな経験をしているわけではないから。
例えば、僕の親戚のCameron(カメロン)である。
僕は2006年に父親から僕にメールが届きました。
父からのメールには「お前の親戚が東京に住んでいると知っているかい....名前はカメロンくんだ。
メール・アドレスを教えてやる」と書いてあった。
...いや、知らない。
父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそう。
だから僕たちは再従兄弟(はとこ)である。
彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないよ。
いいよならば、メールを送ればいいよねかなと思った。
カメロンさん (1/15)
カメロンさん (1/15)
¶
¶
僕は日本が大好きである。
長野県に20年間以上住んでいる。
環境が美しよく、仕事も楽しく、町の人々もとても優しい。
僕が日本に移住してくることするのはいい決断だったと思う。
しかし、外国人全員が同感しているわけではない。
僕と同じな(ような)経験をしているわけではないから。
例えば、僕の親戚Cameron(カメロン)である。
僕は2006年に、父親からメールが届(いた/きました)。
You should maintain a consistent writing style.
父は「お前の親戚が東京に住んでいるとことは知っているかい....名前はカメロンくんだ。
お前は会ったことはないだろうけど、現在東京に住んでいる。
彼にメールを送ればったらいいんじゃないか。
メール・アドレスを教えてやる」と書いてあった。
カメロンって?
...いや、知らない。
父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそう。
だから僕たちは再従兄弟(はとこ)である。
彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないんだよ。
東京に住んでいるって。
いいよ、メールを送ればいいんだよねと思った。
Feedback
Is there more to the story?
You mentioned that しかし、外国人全員が同感しているわけではない。
僕と同じ(ような)経験をしているわけではないから。
例えば、僕の親戚Cameron(カメロン)である。
But, nothing further is mentioned.
カメロンさん (1/15) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! カメロンさん (1/15) (1/15)の意味がわかりませんでした。カメロンさんについて15回の連載を予定していて、その初回、という意味なのか、1月15日の投稿という意味なのか、あるいは、それ以外か? |
カメロンさん (1/15) 僕は日本大好きである。 カメロンさん (1/15) カメロンさん (1/15) カメロンさん (1/15) カメロンさん (1/15) |
長野県に20年間以上住んでいる。 長野県に20年 長野県に20年 居住期間が20年ぴったりであれば「20年間住んでいる。」(20年〜20年と数ヶ月くらいまでのイメージ) 20年以上であれば「20年以上住んでいる。」(20〜27年くらいまでのイメージ) This sentence has been marked as perfect!
|
環境が美しく、仕事も楽しく、町の人々もとても優しい。 環境が This sentence has been marked as perfect! 環境が This sentence has been marked as perfect! |
僕が日本に移住してくることはいい決断だったと思う。
This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 僕が日本に移住して |
しかし、外国人全員が同感しているわけではない。 This sentence has been marked as perfect! しかし、外国人全員が同 This sentence has been marked as perfect! しかし、外国人全員が同じように感している |
僕と同じな経験しているわけではないから。 僕と同じ 僕と同じ 僕と同じ 僕と同じ |
例えば、僕の親戚Cameron(カメロン)である。 This sentence has been marked as perfect! 例えば、僕の親戚のCameron(カメロン)である。 This sentence has been marked as perfect! |
僕は2006年に父親からメールが届きました。
You should maintain a consistent writing style.
This sentence has been marked as perfect! 僕は2006年に父親からメール |
父は「お前の親戚が東京に住んでいると知っているかい....名前はカメロンくんだ。
父からのメールには「お前の親戚が東京に住んでいると知っているかい....名前はカメロンくんだ。 This sentence has been marked as perfect! 父は「お前の親戚が東京に住んでいると知ってい |
お前は会ったことはないだろうけど、現在東京に住んでいる。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
彼にメールを送ればいいじゃないか。 彼にメールを送 This sentence has been marked as perfect!
|
メール・アドレスを教えてやる」と書いた。 メール・アドレスを教えてやる」と書いてあった。 メール・アドレスを教えてやる」と書いてあった。 メール・アドレスを教えてやる」と書いてあった。
|
カメロンって? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
...いや、知らない。 This sentence has been marked as perfect! ...いや、知らない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそう。 父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だ This sentence has been marked as perfect! 父によればカメロンさんの祖母と僕の祖父は兄妹だったそうだ。 This sentence has been marked as perfect! |
だから僕たちは再従兄弟(はとこ)である。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないよ。 彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはないんだよ。 彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはない 彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはない 彼はカナダのバンクーバー市で育ち、僕はトロント市で育ったので、会ったことはない |
東京に住んでいるって。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
いいよ、メールを送ればいいよねと思った。 いいよ、メールを送ればいいんだよねと思った。
This sentence has been marked as perfect! いいよ、メールを送 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium