Sept. 5, 2025
英語を学んでいるユーザー達のエントリーをレビューすると、一つ一つの文法アイテムや言葉の綴りに気を付けます。出来るだけ細かく読もうとするタイプなので、先ずは詳細の訂正に集中して、文章全体に関するコメントを書きます。
Whenever I review English-learning users' entries, I pay attention to each and every grammar item, spelling of a word, and the like. I'm the type who tries to read things as attentively as possible, so I focus on correcting any details first, and then I write comments about a passage as a whole.
エントリーの直し方 This sentence has been marked as perfect! |
英語を学んでいるユーザー達のエントリーをレビューすると、一つ一つの文法アイテムや言葉の綴りに気を付けます。 英語を学んでいるユーザー達のエントリーをレビューするとき、一つ一つの文法アイテムや言葉の綴りに気を付けます。 英語を学んでいるユーザー達のエントリーをレビューするとき、一つ一つの文法アイテムや言葉の綴りに気を付けます。 |
出来るだけ細かく読もうとするタイプなので、先ずは詳細の訂正に集中して、文章全体に関するコメントを書きます。 This sentence has been marked as perfect! 出来るだけ細かく読もうとするタイプなので、先ずは詳細な個所の訂正に集中して、それから文章全体に関するコメントを書きます。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium