June 21, 2025
最近アニモーフのシリーズについてたくさんを考えています。十代の時、全アニモーフの本を読みました。アニモーフには子供たちがいろいろな動物になります。 このシリーズは若者向けだが、戦争についての難しい決断に取り組んでいます。今年、もう一回読んでいます。
アニモーフの作家はK.A.アップルゲイトです。KAは1956年にミシガン州で生まれました。K.A.はアニモーフが1996-2001年まで書きました。結末がハッピーなものではなかったため、多くの人が気に入らなかった。K.A.の返事は:
「一つの戦争がまた別の戦争を生むなんて、気に入らないのか?いいだろう。もうすぐ君たちも投票年齢になり、徴兵年齢にもなる。だから誰かが戦争を提案してきたら、どんなに必要な戦争であっても、たとえ善と悪の境界線が明確で、しかも稀な戦争であっても、結局は多くの人が死に、多くの人が障害を負い、多くの孤児や未亡人、そして悲しみに暮れる親たちを生み出すということを忘れてはいけない。」
私は彼女がこのシリーズを執筆したこと、そしてその返事に対してとても尊敬しています。
Recently, I've been thinking a lot about the Animorphs series. When I was a teenager, I read all the Animorphs books. Animorphs is about kids that become various animals. While the series is for young adults, it's also about difficult decisions in war. I'm reading it again this year.
Animorph's author is K. A. Applegate. She was born in Michigan State in 1956. A lot of people didn't like the ending because it wasn't happy. She wrote this reply:
"So, you don't like the way our little fictional war came out? You don't like Rachel dead and Tobias shattered and Jake guilt-ridden? You don't like that one war simply led to another? Fine. Pretty soon you'll all be of voting age, and of draft age. So when someone proposes a war, remember that even the most necessary wars, even the rare wars where the lines of good and evil are clear and clean, end with a lot of people dead, a lot of people crippled, and a lot of orphans, widows and grieving parents."*
I have a lot of respect for her writing the series and that response.
*I used Google translate for this quote. Her full reply is here: https://www.hiracdelest.com/database/articles/kaa_response-full.htm
アニモーフ
最近アニモーフのシリーズについてたくさんのこと(or 多くのこと)を考えています。
十代の時、全アニモーフの本を全部読みました。
アニモーフにでは子供たちがいろいろな動物になります。
このシリーズは若者向けだですが、戦争についての難しい決断に取り組んでいます。
今年、もう一回読んでいます。
アニモーフの作家はK.A.アップルゲイトです。
KAは1956年にミシガン州で生まれました。
K.A.はアニモーフがを1996-年から2001年まで書きました。
結末がハッピーなものではなかったため、多くの人が気に入らなかった。
K.A.の返事は:
¶
¶
「一つの戦争がまた別の戦争を生むなんてのが、気に入らないのですか?
いいだろでしょう。
もうすぐ君たちも投票年齢になり、徴兵年齢にもなる。
だから誰かが戦争を提案してきたら、どんなに必要な戦争であっても、たとえ善と悪の境界線が明確で、しかも稀な戦争であっても、結局は多くの人が死に、多くの人が障傷害を負い、多くの孤児や未亡人、そして悲しみに暮れる親たちを生み出すということを忘れてはいけない。
アニモーフ This sentence has been marked as perfect! |
最近アニモーフのシリーズについてたくさんを考えています。 最近アニモーフのシリーズについてたくさんのこと(or 多くのこと)を考えています。 |
十代の時、全アニモーフの本を読みました。 十代の時、 |
アニモーフには子供たちがいろいろな動物になります。 アニモーフ |
このシリーズは若者向けだが、戦争についての難しい決断に取り組んでいます。 このシリーズは若者向け |
今年、もう一回読んでいます。 This sentence has been marked as perfect! |
アニモーフの作家はK.A.アップルゲイトです。 This sentence has been marked as perfect! |
KAは1956年にミシガン州で生まれました。 This sentence has been marked as perfect! |
K.A.はアニモーフが1996-2001年まで書きました。 K.A.はアニモーフ |
結末がハッピーなものではなかったため、多くの人が気に入らなかった。 This sentence has been marked as perfect! |
K.A.の返事は: 「一つの戦争がまた別の戦争を生むなんて、気に入らないのか? K.A.の返事は: |
いいだろう。 いい |
もうすぐ君たちも投票年齢になり、徴兵年齢にもなる。 This sentence has been marked as perfect! |
だから誰かが戦争を提案してきたら、どんなに必要な戦争であっても、たとえ善と悪の境界線が明確で、しかも稀な戦争であっても、結局は多くの人が死に、多くの人が障害を負い、多くの孤児や未亡人、そして悲しみに暮れる親たちを生み出すということを忘れてはいけない。 だから誰かが戦争を提案してきたら、どんなに必要な戦争であっても、たとえ善と悪の境界線が明確で、しかも稀な戦争であっても、結局は多くの人が死に、多くの人が |
」 私は彼女がこのシリーズを執筆したこと、そしてその返事に対してとても尊敬しています。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium