coda's avatar
coda

April 29, 2021

0
もう一回、言語の勉強のアドバイスを

言語によって、勉強し方は異なりますが、アドバイスはだいたい同じです。例えば、ヨーロッパ言語に比べると日本語の書き方をもっと勉強する必要がありますが、全部の言語で書くのを勉強しなければなりません。私の一番重要なアドバイスは「言語を使う」です。文法を学ぶのが嫌い場合でも、作りたい文の中で適当な文法があれば、調べて、使って、よく覚えます。

前に書いた日記で「好きなことをやる」というフレーズを使いました。言語だけではなく、ほとんどの事物を勉強する為に、覚えにくいことを楽しくするのは大切です。でも、どうして言語を使うのは文法の勉強より重要かなと思う人はいますね。一方、使うときに脳は積極的だからよく覚えます。また一方、使わない場合は、言語を勉強するのは無駄と考え出します。言語の使い道はコミュニケーションですよね。教科書の中で「This is a pen」を始めおかしい文を作るのは目的ではありませんね。

「でも、コダさん、文法を勉強しなければ話せませんよ。」という答えは届けるはずでしょう。正しいですが、学校の教え方は問題があると思います。私は学校でドイツ語が嫌いになった理由かもしれません。他の科目は上手で、小学校の頃から真面目な生徒でした。数学や英語や国語のテストがよく出来ました。そして、高校の頃は日本語を独習しました。一人でしたのに、意欲と目標があったので出来ました。
どうしてドイツ語だけが出来ませんかなと子供の私はよく考えました。毎週暗記しなければならない言葉と活用はたくさんありました。でも私はドイツの文化で興味があまりなかったです。授業で勉強してたテキストや動画はつまらなかったと思いました。そして、先生の発音はまあまあでした。(高校の三年生は、フランス人とドイツ人のハーフの先生がいました。この先生の発音はピッタリで、ドイツ語に興味が少し戻りました!この頃は、前の先生の発音はおかしかったと悟りました。)
終わらない暗記リストに嫌気が差し、生徒たちは言語に興味がありません。そして、興味がなければ、暗記することが出来ません。語彙がなければ、言語を使うことも出来ません。悪循環ですよね!

結局、文法などの基本的なことを勉強しなければなりませんが、やる気を持つ必要もありますね。練習すると上手になりますが、練習したくない場合は上手になるのは難しいです。言語を使えば使うほど、語彙とか文法などは大切なことを悟ると、その時このことを勉強するのは効果的ですよね。そして、語学を勉強するというと、興味があるか興味がない時にも大きな失敗は無理をすることです。嫌いなことだけを勉強し、何でも覚えない疲れたときにも勉強すればバーンアウトの状態になるかもしれません。なので、定期的に興味があることについて勉強すると、根気で流暢に話せるようになります。

Corrections

もう一回再度、言語勉強の際のアドバイスについて

言語によって、勉強し方(/方法)は異なりますが、アドバイスはだいたい同じです。

例えば、ヨーロッパ言語に比べると日本語書き方をもっと勉強する必要がありますが、全部の言語で書くのを勉強しなければなりません書き方の勉強自体はどの言語でも必要です

ou書き方の勉強が必要だという事実は他の言語にも共通しています。

からの一番重要大切なアドバイスは「言語を使う」です。

自分が他者に送るアドバイスに対しては、「重要」とはあまり言いません。(なんとなくですが、重要かどうかは他者が決めることという感覚があるからだと思います。)「大切なアドバイス」という言い回しがあるので、そちらを使用しました。

文法を学ぶのが嫌い場合でも、作りたい文の中で適当必要な文法があれば、調べて、使ってそれを調べて使うので、よく覚えます。

■「適当な文法」が思い浮かばないために「調べる」ので、どちらかというと「必要な文法」が文章に合っていると思います。
■「よく覚える」は「よく調べて使った」結果なので、「ので」を挿入して因果関係がわかるようにしました。

前に書いた日記で「好きなことをやる」というフレーズを使いました。

言語だけではなく、ほとんどのを勉強する為に、覚えにくいことを楽しくするのは大切です。

■「AをBにする」のAとBが真逆の意味ではないので、違和感があります。「楽しくないことを楽しむようにする」「辛いことを楽しむようにする」「辛いことを楽しくする」などが適当かなと思います。

でも、どうして言語を使うのは文法の勉強より重要かなとなのかな」と疑問に思う人はいますね。

一方、言語を使うとき脳は積極的だからな状態になっているので、よく覚えます。

d'un côté, d'autre côté を日本語で言う場合は、一文目の最初に何も入らない「〇〇はAだ。一方××はBだ。」という形が使われることが多いです。

また一方、使わない場合は、脳は言語を勉強するのは無駄と考え出します。

言語の使い道を使う目的はコミュニケーションですよね。

「使い道」という単語は「〇〇は使い道がない」や「××の使い道って何?」という疑問・ネガティブ表現ではよく使われますが、他ではあまり聞かない気がします。
例)
✖この部屋の使い道は送別会です。 
◎この部屋の使用目的は送別会です。
◎この部屋の使い道はまだ決まっていません。◎みんなでこの部屋の使い道を考えてみよう!(使い方が決まっていない)
◎この部屋の使い道って何?(疑問、「使えない」という前提に立っているニュアンスがある質問の仕方)
◎この部屋って本当に使い道ないよなー。(ネガティブ、Cette pièce ne sert à rien)

教科書の中「This is a pen」を始めとするおかしい文を作るのはことは、目的ではありませんね。

「でも、コダさん、文法を勉強しなければ話せませんよ。」という答えは届けるはず反論する方もいるでしょう。

それも正しいですが(/それも一理ありますが)、学校の教え方は問題があると思います。

よく使われる表現の一つとして、「それも一理ある」があります。意味としてはIl y a des points sur lesquelles je suis d'accord dans votre point de vueという感じで、完全にではないけれど、少しだけ相手の言い分を認めるときに使います。(フランス語間違ってたらすみません!分からなければいつでも質問してください!)

私はまさにそれが、私が学校でドイツ語が嫌いになった理由かもしれません。

他の科目は上手で、小学校の頃から真面目な生徒でした、他の科目も良い成績をとっていました(/修(おさ)めていました)

コダさんが「真面目な生徒」という気質を持っていたからこそ、「いい成績をとる」ことができているので、文章の順番を変更しました。

とりわけ(/特に)数学や英語や国語のテストがよく出来ました。

そして、高校の頃は日本語を独習しました。

一人でしたのに、意欲と目標があったので出来ました。

どうしてドイツ語だけが出来ませんかなとないのだろうと、子供の私はよく考えていました。

考えると(/思い返してみると)、毎週暗記しなければならない言葉と活用たくさんありました。

でも私はドイツの文化で興味があまりなかったですにあまり興味がありませんでした

授業で勉強してたテキストや動画つまらなかったと思いと感じていました。

そして、先生の発音まあまあでした。

授業や文化に対してもネガティブな評価なので、ここの助詞は「も」になります。

(高校三年生の時は、フランス人とドイツ人のハーフの先生がいました。この先生の発音はピッタリ完璧で、ドイツ語への興味が少し戻り回復しました!この頃は、前の先生の発音はおかしかったと悟りました。)

「前の先生の発音はおかしかったと悟りました」→とても正しい表現の使い方だと思います!!まさにぴったり!!👏👏👏

終わらない暗記リストに嫌気が差し、生徒たち言語に興味がありませんを失っていきました(/興味をなくしていきました)

嫌気が差す=だんだん嫌いになっていくという印象なので、後ろの文もだんだん感を出すべく「興味を失っていった」としました。

そして、興味がなければ、暗記すること出来ません。

語彙がなければ、言語を使うことも出来ません。

Correcte ◎

悪循環ですよね!

結局、文法などの基本的なこと勉強しなければなりませんが、それに加えてやる気を持つ必要もありますね。

練習すると上手になり達しますが、練習したくない場合は上手にな達するのは難しいです。

言語を使えば使うほど、語彙とか文法など大切なことを悟ると、その時このことがわかるので、その時になって初めて語彙や文法を勉強するの効果的ですよね。

本当は後ろの文の「語彙や文法」は繰り返しになってしまうので、他の言葉にしたかったのですが、思いつきませんでした…🙇

そして、語学を勉強するというと、興味があるか興味がない時にも大きな失敗はってもなくても、一番やってはいけないことは(/一番失敗に繋がりやすいのは)無理をすることです。

嫌いなことだけを勉強し、何も覚えない疲れたときにも勉強すればられないほど疲れているときにも勉強してしまうと、バーンアウトの状態になってしまうかもしれません。

なので、定期的に興味があることについて勉強すると、ことが大切です。そうすれば、あとは根気で流暢に話せるようになります。

Feedback

Beau travail !

0

もう一回、言語の勉強のアドバイスを

言語によって、勉強し方は異なりますが、アドバイスはだいたい同じです。

例えば、ヨーロッパ言語に比べると日本語は文字の書き方をもっと勉強する必要がありますが、他の全部の言語で書くのを勉強しなければなりません。

私の一番重要なアドバイスは「言語を使うこと」です。

文法を学ぶのが嫌い場合でも、作りたい文の中で適当な文法があれば、調べて、使ってうことで、よく覚えます。

前に書いた日記で「好きなことをやる」というフレーズを使いました。

言語だけではなく、ほとんどの事物を勉強するときに、覚えにくいことを楽しくするのは大切です。

でも、どうして言語を使うことは文法の勉強より重要なのかなと思う人はいますね。

一方、言語を使うときに脳は積極的だからに働くのでよく覚えます。

また一方、使わない場合は、言語を勉強するのは無駄と考え出してしまいます。

言語の使い道はコミュニケーションですよね。

教科書の中で「This is a pen」を始めおかしい文を作るのは目的ではありませんね。

「でも、コダさん、文法を勉強しなければ話せませんよ。」という答えは届けるはず思う人もいるでしょう。

正しい意見ですが、学校の教え方は問題があると思います。

は学校での場合、ドイツ語が嫌いになった理由は学校の授業かもしれません。

他の科目は上手で、小学校の頃から真面目な生徒でした。

数学や英語や国語のテストがよく出来ました。

一人でしたのに、意欲と目標があったので出来ました。

どうしてドイツ語だけが出来ませんないのかなと子供の私はよく考えました。

毎週暗記しなければならない言葉と活用はたくさんありました。

でも私はドイツの文化興味があまりなかったです。

そして、先生の発音はまあまあでした。

(高校の三年生は、フランス人とドイツ人のハーフの先生がいました。この先生の発音はピッタリ完璧で、ドイツ語に興味が少し戻りました!この頃、前の先生の発音はおかしかったと悟りました。)

終わらない暗記リストに嫌気が差し、生徒たちは言語に興味がありません。

そして、興味がなければ、暗記することが出来ません。

語彙がなければ、言語を使うことも出来ません。

悪循環ですよね!

結局、文法などの基本的なことを勉強しなければなりませんが、やる気を持つ必要もありますね。

練習すると上手になりますが、練習したくない場合は上手になるのは難しいです。

言語を使えば使うほど、語彙とか文法などは大切なことを悟るとだと悟り、その時このことれらを勉強するの効果的ですよね。

嫌いなことだけを勉強し、何も覚えられない疲れたときにも勉強すればバーンアウトの状態になるかもしれません。

なので、定期的に興味があることについて勉強すると、根気で流暢に話せるようになります。

Feedback

言語は目的がないと続けて勉強できないですよね。子どもに英語を教えていますが、なかなか興味を持ってもらえなくて、どうしたものかと悩んでいます^^;

coda's avatar
coda

April 30, 2021

0

ありがとうございました!私は教師になれば、生徒に興味を持ってあげたいです。 (^^♪

もう一回、言語の勉強のアドバイスを


This sentence has been marked as perfect!

もう一回再度、言語勉強の際のアドバイスについて

言語によって、勉強し方は異なりますが、アドバイスはだいたい同じです。


言語によって、勉強し方は異なりますが、アドバイスはだいたい同じです。

言語によって、勉強し方(/方法)は異なりますが、アドバイスはだいたい同じです。

例えば、ヨーロッパ言語に比べると日本語の書き方をもっと勉強する必要がありますが、全部の言語で書くのを勉強しなければなりません。


例えば、ヨーロッパ言語に比べると日本語は文字の書き方をもっと勉強する必要がありますが、他の全部の言語で書くのを勉強しなければなりません。

例えば、ヨーロッパ言語に比べると日本語書き方をもっと勉強する必要がありますが、全部の言語で書くのを勉強しなければなりません書き方の勉強自体はどの言語でも必要です

ou書き方の勉強が必要だという事実は他の言語にも共通しています。

私の一番重要なアドバイスは「言語を使う」です。


私の一番重要なアドバイスは「言語を使うこと」です。

からの一番重要大切なアドバイスは「言語を使う」です。

自分が他者に送るアドバイスに対しては、「重要」とはあまり言いません。(なんとなくですが、重要かどうかは他者が決めることという感覚があるからだと思います。)「大切なアドバイス」という言い回しがあるので、そちらを使用しました。

文法を学ぶのが嫌い場合でも、作りたい文の中で適当な文法があれば、調べて、使って、よく覚えます。


文法を学ぶのが嫌い場合でも、作りたい文の中で適当な文法があれば、調べて、使ってうことで、よく覚えます。

文法を学ぶのが嫌い場合でも、作りたい文の中で適当必要な文法があれば、調べて、使ってそれを調べて使うので、よく覚えます。

■「適当な文法」が思い浮かばないために「調べる」ので、どちらかというと「必要な文法」が文章に合っていると思います。 ■「よく覚える」は「よく調べて使った」結果なので、「ので」を挿入して因果関係がわかるようにしました。

前に書いた日記で「好きなことをやる」というフレーズを使いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

言語だけではなく、ほとんどの事物を勉強する為に、覚えにくいことを楽しくするのは大切です。


言語だけではなく、ほとんどの事物を勉強するときに、覚えにくいことを楽しくするのは大切です。

言語だけではなく、ほとんどのを勉強する為に、覚えにくいことを楽しくするのは大切です。

■「AをBにする」のAとBが真逆の意味ではないので、違和感があります。「楽しくないことを楽しむようにする」「辛いことを楽しむようにする」「辛いことを楽しくする」などが適当かなと思います。

でも、どうして言語を使うのは文法の勉強より重要かなと思う人はいますね。


でも、どうして言語を使うことは文法の勉強より重要なのかなと思う人はいますね。

でも、どうして言語を使うのは文法の勉強より重要かなとなのかな」と疑問に思う人はいますね。

一方、使うときに脳は積極的だからよく覚えます。


一方、言語を使うときに脳は積極的だからに働くのでよく覚えます。

一方、言語を使うとき脳は積極的だからな状態になっているので、よく覚えます。

d'un côté, d'autre côté を日本語で言う場合は、一文目の最初に何も入らない「〇〇はAだ。一方××はBだ。」という形が使われることが多いです。

また一方、使わない場合は、言語を勉強するのは無駄と考え出します。


また一方、使わない場合は、言語を勉強するのは無駄と考え出してしまいます。

また一方、使わない場合は、脳は言語を勉強するのは無駄と考え出します。

言語の使い道はコミュニケーションですよね。


This sentence has been marked as perfect!

言語の使い道を使う目的はコミュニケーションですよね。

「使い道」という単語は「〇〇は使い道がない」や「××の使い道って何?」という疑問・ネガティブ表現ではよく使われますが、他ではあまり聞かない気がします。 例) ✖この部屋の使い道は送別会です。  ◎この部屋の使用目的は送別会です。 ◎この部屋の使い道はまだ決まっていません。◎みんなでこの部屋の使い道を考えてみよう!(使い方が決まっていない) ◎この部屋の使い道って何?(疑問、「使えない」という前提に立っているニュアンスがある質問の仕方) ◎この部屋って本当に使い道ないよなー。(ネガティブ、Cette pièce ne sert à rien)

教科書の中で「This is a pen」を始めおかしい文を作るのは目的ではありませんね。


This sentence has been marked as perfect!

教科書の中「This is a pen」を始めとするおかしい文を作るのはことは、目的ではありませんね。

「でも、コダさん、文法を勉強しなければ話せませんよ。」という答えは届けるはずでしょう。


「でも、コダさん、文法を勉強しなければ話せませんよ。」という答えは届けるはず思う人もいるでしょう。

「でも、コダさん、文法を勉強しなければ話せませんよ。」という答えは届けるはず反論する方もいるでしょう。

正しいですが、学校の教え方は問題があると思います。


正しい意見ですが、学校の教え方は問題があると思います。

それも正しいですが(/それも一理ありますが)、学校の教え方は問題があると思います。

よく使われる表現の一つとして、「それも一理ある」があります。意味としてはIl y a des points sur lesquelles je suis d'accord dans votre point de vueという感じで、完全にではないけれど、少しだけ相手の言い分を認めるときに使います。(フランス語間違ってたらすみません!分からなければいつでも質問してください!)

私は学校でドイツ語が嫌いになった理由かもしれません。


は学校での場合、ドイツ語が嫌いになった理由は学校の授業かもしれません。

私はまさにそれが、私が学校でドイツ語が嫌いになった理由かもしれません。

他の科目は上手で、小学校の頃から真面目な生徒でした。


This sentence has been marked as perfect!

他の科目は上手で、小学校の頃から真面目な生徒でした、他の科目も良い成績をとっていました(/修(おさ)めていました)

コダさんが「真面目な生徒」という気質を持っていたからこそ、「いい成績をとる」ことができているので、文章の順番を変更しました。

数学や英語や国語のテストがよく出来ました。


This sentence has been marked as perfect!

とりわけ(/特に)数学や英語や国語のテストがよく出来ました。

そして、高校の頃は日本語を独習しました。


そして、高校の頃は日本語を独習しました。

一人でしたのに、意欲と目標があったので出来ました。


This sentence has been marked as perfect!

一人でしたのに、意欲と目標があったので出来ました。

どうしてドイツ語だけが出来ませんかなと子供の私はよく考えました。


どうしてドイツ語だけが出来ませんないのかなと子供の私はよく考えました。

どうしてドイツ語だけが出来ませんかなとないのだろうと、子供の私はよく考えていました。

毎週暗記しなければならない言葉と活用はたくさんありました。


This sentence has been marked as perfect!

考えると(/思い返してみると)、毎週暗記しなければならない言葉と活用たくさんありました。

でも私はドイツの文化で興味があまりなかったです。


でも私はドイツの文化興味があまりなかったです。

でも私はドイツの文化で興味があまりなかったですにあまり興味がありませんでした

授業で勉強してたテキストや動画はつまらなかったと思いました。


授業で勉強してたテキストや動画つまらなかったと思いと感じていました。

そして、先生の発音はまあまあでした。


This sentence has been marked as perfect!

そして、先生の発音まあまあでした。

授業や文化に対してもネガティブな評価なので、ここの助詞は「も」になります。

(高校の三年生は、フランス人とドイツ人のハーフの先生がいました。この先生の発音はピッタリで、ドイツ語に興味が少し戻りました!この頃は、前の先生の発音はおかしかったと悟りました。)


(高校の三年生は、フランス人とドイツ人のハーフの先生がいました。この先生の発音はピッタリ完璧で、ドイツ語に興味が少し戻りました!この頃、前の先生の発音はおかしかったと悟りました。)

(高校三年生の時は、フランス人とドイツ人のハーフの先生がいました。この先生の発音はピッタリ完璧で、ドイツ語への興味が少し戻り回復しました!この頃は、前の先生の発音はおかしかったと悟りました。)

「前の先生の発音はおかしかったと悟りました」→とても正しい表現の使い方だと思います!!まさにぴったり!!👏👏👏

終わらない暗記リストに嫌気が差し、生徒たちは言語に興味がありません。


This sentence has been marked as perfect!

終わらない暗記リストに嫌気が差し、生徒たち言語に興味がありませんを失っていきました(/興味をなくしていきました)

嫌気が差す=だんだん嫌いになっていくという印象なので、後ろの文もだんだん感を出すべく「興味を失っていった」としました。

そして、興味がなければ、暗記することが出来ません。


This sentence has been marked as perfect!

そして、興味がなければ、暗記すること出来ません。

語彙がなければ、言語を使うことも出来ません。


This sentence has been marked as perfect!

語彙がなければ、言語を使うことも出来ません。

Correcte ◎

悪循環ですよね!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

結局、文法などの基本的なことを勉強しなければなりませんが、やる気を持つ必要もありますね。


This sentence has been marked as perfect!

結局、文法などの基本的なこと勉強しなければなりませんが、それに加えてやる気を持つ必要もありますね。

練習すると上手になりますが、練習したくない場合は上手になるのは難しいです。


This sentence has been marked as perfect!

練習すると上手になり達しますが、練習したくない場合は上手にな達するのは難しいです。

言語を使えば使うほど、語彙とか文法などは大切なことを悟ると、その時このことを勉強するのは効果的ですよね。


言語を使えば使うほど、語彙とか文法などは大切なことを悟るとだと悟り、その時このことれらを勉強するの効果的ですよね。

言語を使えば使うほど、語彙とか文法など大切なことを悟ると、その時このことがわかるので、その時になって初めて語彙や文法を勉強するの効果的ですよね。

本当は後ろの文の「語彙や文法」は繰り返しになってしまうので、他の言葉にしたかったのですが、思いつきませんでした…🙇

そして、語学を勉強するというと、興味があるか興味がない時にも大きな失敗は無理をすることです。


そして、語学を勉強するというと、興味があるか興味がない時にも大きな失敗はってもなくても、一番やってはいけないことは(/一番失敗に繋がりやすいのは)無理をすることです。

嫌いなことだけを勉強し、何でも覚えない疲れたときにも勉強すればバーンアウトの状態になるかもしれません。


嫌いなことだけを勉強し、何も覚えられない疲れたときにも勉強すればバーンアウトの状態になるかもしれません。

嫌いなことだけを勉強し、何も覚えない疲れたときにも勉強すればられないほど疲れているときにも勉強してしまうと、バーンアウトの状態になってしまうかもしれません。

なので、定期的に興味があることについて勉強すると、根気で流暢に話せるようになります。


This sentence has been marked as perfect!

なので、定期的に興味があることについて勉強すると、ことが大切です。そうすれば、あとは根気で流暢に話せるようになります。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium