Oct. 27, 2025
昨日、内藤要(漢字が間違うかもしれない)という日本人の良いユーチューバーの動画を見ました。日本語は感情に集中する言語だとざっと言いました。そこで、日本人は、感情に関する発言するとき、「は」という助詞を普通を抜かすんです。僕も使いたいが、日本人にしたら学習者が「は」を省いたら不自然に聞こえると悩んでいます。この例文はいかがですか?
「茸キモい!」(茸は実際に嫌いなんです。)
「君超かっこいい!」(彼女は上手いハロウィンの衣装を作ったのです。モスラです!)
「猫可愛いね!」(猫が大好きです!)
I was watching a video yesterday from a good YouTuber named Kaname Naito (I’m not sure if I got the kanji right). He said that Japanese is an emotional language. As such, for statements involving personal emotions, Japanese people usually omit the particle 「は」. I want to use this, but I worry that to a Japanese person, omitting 「は」 sounds unnatural when a learner does it. How are these example sentences?
“Mushrooms are gross!” (I really do hate mushrooms.)
“You look so cool!” (My girlfriend made a great Halloween costume. She dressed up as Mothra!)
“Cats are cute!” (I love cats!)
「は」のを省く時
昨日、内藤要(漢字が間違うかもしれない)という日本人の良いユーチューバーの動画を見ました。
日本語は感情に集中する言語だとざっと言いました。
そこで、日本人は、感情に関する発言するとき、「は」という助詞を普通を抜かすんです。
僕も使いたいが、日本人にしたら学習者が「は」を省いたら不自然に聞こえると悩んでいます。
この例文はいかがですか?
「茸キモい!」(茸は実際に嫌いなんです。)
「君超かっこいい!」(彼女は上手いハロウィンの衣装を作ったのです。
モスラです!)
「猫可愛いね!」(猫が大好きです!)
Feedback
感情に関する発言でなくても「は」を省略する時はあると思うけど、この例文でも、たぶん言う時は、「茸」、「君」、「猫」を少し強く発音するか、後に若干ポーズを置くと思います。
日本語は感情に集中する言語だとざさらっと言いました。
僕も使いたいが、日本人にしたら学習者が「は」を省いたら不自然に聞こえるかと悩んでいます。
Feedback
例文いいと思います。
確かに普段話すとき、省略しますね。
|
「は」の省く時 「は」 |
|
昨日、内藤要(漢字が間違うかもしれない)という日本人の良いユーチューバーの動画を見ました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
日本語は感情に集中する言語だとざっと言いました。 日本語は感情に集中する言語だと This sentence has been marked as perfect! |
|
そこで、日本人は、感情的な発言するとき、「は」という助詞を普通を抜かすんです。 |
|
僕も使いたいが、日本人にしたら学習者が「は」を省いたら不自然に聞こえると悩んでいます。 僕も使いたいが、日本人にしたら学習者が「は」を省いたら不自然に聞こえるかと悩んでいます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
この例文はいかがですか? This sentence has been marked as perfect! |
|
「茸キモい!」(茸は実際に嫌いなんです。) This sentence has been marked as perfect! |
|
「君超かっこいい!」(彼女は上手いハロウィンの衣装を作ったのです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
モスラです!) This sentence has been marked as perfect! |
|
「猫可愛いね!」(猫が大好きです!) This sentence has been marked as perfect! |
|
そこで、日本人は、感情に関する発言するとき、「は」という助詞を普通を抜かすんです。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium