June 3, 2021
今日は"お疲れ様です"を知りました。 "こんにちは"の代わりに使いますか?
手伝ってくれてありがとうございます。
I learned "thank you for your hard work" today. Is it used instead of "Hello"?
Thank you for your help.
今日は"お疲れ様です"という表現を知りました。 "こんにちは"の代わりに使いますか?
Feedback
正確に書けています!
「お疲れさまです」は、仕事のときによくつかいます。
「こんにちは」、「さようなら」どちらのかわりにも使えます。
でも、自分より年齢や立場が上の人に使うときは気をつけてください。失礼だと思う人もいますから。
たとえば、授業が終わったあと、生徒が先生に、「お疲れさまです」というのはおかしいです。
お疲れ様です |
今日は"お疲れ様です"を知りました。 "こんにちは"の代わりに使いますか? 今日は"お疲れ様です"という表現を知りました。 "こんにちは"の代わりに使いますか? |
手伝ってくれてありがとうございます。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium