April 11, 2025
好きなおやつはどら焼き。ホットケーキと甘いものが好きです。若い時はいつも食べた。今は、勉強や仕事の後、コンビニでどら焼きを買います。食べると、懐かしいような、嬉しい気持ちになった。
My favourite snack is Dorayaki. I love pancakes and sweet things, so I used to eat them all the time when I was younger. Now, after a long day of studying or working, I often buy dorayaki at a convenience store. It makes me feel nostalgic and happy!
食べると、懐かしいような、嬉しい気持ちになった。
Feedback
食べると、懐かしいような、嬉しい気持ちになった。(correction: 嬉しい気持ちになる。「嬉しい気持ちになった。」だと、過去の表現が必要です。例えば、「昨日(きのう)、どら焼きを食べて嬉しい気持ちになった。」と「昨日」を付け加えたり過去を表す表現を入れると自然です。そして、「嬉しい気持ちになった。」だと、今は「嬉しくない。」という場合もあるので、「嬉しい気持ちになる。」or 「嬉しい気持ちになります。」が自然だと思います。It's my first time to correct someone's diary. I hope that I can help you more from now on in a better way! Keep it up!
おきにいりのスナック
好きなおやつはどら焼き。
ホットケーキと甘いものが好きです。
若い時はいつも食べた。
今は、勉強や仕事の後、コンビニでどら焼きを買います。
食べると、懐かしいような、嬉しい気持ちになった(or 気持ちになる)。
おきにいりのスナック This sentence has been marked as perfect! |
好きなおやつはどら焼き。 This sentence has been marked as perfect! |
ホットケーキと甘いものが好きです。 This sentence has been marked as perfect! |
若い時はいつも食べた。 This sentence has been marked as perfect! |
今は、勉強や仕事の後、コンビニでどら焼きを買います。 This sentence has been marked as perfect! |
食べると、懐かしいような、嬉しい気持ちになった。 This sentence has been marked as perfect! 食べると、懐かしいような、嬉しい気持ちになった(or 気持ちになる)。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium