fifi2h's avatar
fifi2h

March 14, 2025

0
ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ جز 3

قبلاً تحدت عن تجربتي في دراسة عدد من لغات أجنبية. الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة لغات أجنبية وهو فهم روح اللغة. ما يعني هذا؟

سأحدث عن إمراءة شامية أتعرفها. مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفردتها محدود ولكن كلنا نفهمها. لماذا؟ هي تفهم روح الانجليزية.

مثل أخر. في كل صفوف ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذ الثقافة الشعب يتكلموا اللغة. عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التريخ البلدان أو المشالكل الأجتمعية يوجهوا يومياً. المعروف كل هذا تساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب لفهم. الدراسة لا ترّكز علىه. كيف نتعرف على روح لغة أجنبية؟

تتبع…


Previously I spoke about my experiences in studying various foreign languages. Now I will explain to you the hardest thing about studying foreign languages, and that is understanding the spirit of the language . What does that mean?

I will tell you about a Levatine woman I know. Her level in English is not high, she doesn’t follow the grammar, and her vocabulary is limited—but all of us understand her. Why? She understands the spirit of English.

Another example— in every foreign language class, the teachers always teach the culture of the people who speak the language. Oftentimes we also study the roots of words, or the history of the countries, or the societal issues that they face daily. Knowing all of this helps us in understanding the spirit of the language.

However, this is hard to understand. The studies don’t focus on them. How do we get to know the spirit of a foreign language?

To be continued…

Corrections

قبلاً تحدثت من قبل عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

ما يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إمراءأة شامية أتعرفها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفرداتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

مثال أخر.

في كل الصفوف التي ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّسنا الأساتذ التاذ ثقافة الشعب يتكلمواالذي يتكلم تلك اللغة.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأإجتماعية التي يواجهونها يومياً.

المعروف كل هذاكل هذه المعرفة تساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب الفهم.

الدراسة لا ترّكز علىيه.

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ الجزء 3

قبلاً أن أتحدتث عن تجربتي في دراسة عدد من لغات أجنبية.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة لغات أجنبية وهو فهم روح اللغة.

ما يعني هذا؟


سأحدث عن إمراءة شامية أ
تعرفها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفردتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التريخ البلدان أو المشالكل الأإجتماعية التي يواجهوها يومياً.

المعروف ان كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب للفهم.

الدراسة لا تترّكز علىيه.

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ الجزء 3








قبلاً تحدثت عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب شيء في دراسة اللغات الأجنبية، وهو فهم روح اللغة.

ماذا يعني هذا؟

سأحدثكم عن إامراءأة شامية أتعرفها.

مستوى إنجليزيتها ليست عاليةًا ولا تتبع القواعد، ومفرداتها محدود ولكن كلنة، لكننا جميعًا نفهمها.

لماذا؟ هيلأنها تفهم روح الاإنجليزية.

مثال أآخر.

في كل الصفوف التي ندرس فيها لغة أجنبية، دائماًا يُدرّس الأساتذة الثقافة الشعب يتكلمواالذي يتحدث اللغة.

عادةً ندرس أيضاً الًا جذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يوجهونها يومياً.ًا.¶

المعروف أن كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب الفهم.

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ جزء 3

قبلاً البدء في تحدتث عن تجربتي في دراسة العديد من اللغات لأجنبية.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة اللغات لأجنبية وهو فهم روح اللغة.

فهم جذور اللغة better

ما يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إامراءأة شامية أتعرفها.

مستوىاها في إنجليزيتهاة ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفردتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

لماذا؟ هي تفهم روح الانجليزية.

مثال أخر.

في كل الصفوف التي ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذ الة دائمًا ثقافة الشعب الذين يتكلموان تلك اللغة.

عادةً ندرس أيضاً الًا جذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يواجهواها الناس يومياًا.

من المعروف أن كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب الفهم.

الدراسة لا ترّتكز علىيه.

كيف نتعرف على روح اي لغة أجنبية؟


تتبع…

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ جزء 3

قبلاً تحدت عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة اللغات الأجنبية ألا وهو فهم روح اللغة.

ماذا يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إمراءة شامية أتعرفها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفرداتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

لماذا؟ هيلأنها تفهم روح الانجليزية.

مثال أخر.

في كل صفوف ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذة الثقافة الشعب يتكلمواالذين يتكلمون بهذه اللغة.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يواجهونها يومياً.

المعروفة كل هذا تساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب لفهم.ليس سهلا

و الدراسة لا ترّكز علىه.يه

أخبروني برأيكم، كيف نتعرف على روح اللغة الأجنبية؟

ت


ي
تبع…

ما هو أصعب شيء في دراسة اللغة الأجنبية؟ جز 3

قبلاً تحدتتحدت من قبل عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة لغات أجنبية ذلك وهو فهم روح اللغة.

ما يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إامراءأة شامية أتعرفها.

مستوى اها في الإنجليزيتهاة ليست عالية وا (متوسط), لا تتبع القواعد ومفرداتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

لماذا؟ هي لأنها تفهم روح الاإنجليزية.

مثال أآخر.

في كل صفوف ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذ التاذ ثقافة الشعب الذي يتكلموا اللغة بها.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يوجهونها يومياً.

المعروفة كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب الفهم.

Feedback

You did very well! Keep it up! : )

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ جز 3


ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ الجزء 3








ما هو أصعب شيء في دراسة اللغة الأجنبية؟ جز 3

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ جزء 3

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ جزء 3

ما هو أصعب شيء في دراسة لغة أجنبية؟ الجزء 3

قبلاً تحدت عن تجربتي في دراسة عدد من لغات أجنبية.


قبلاً تحدثت عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

قبلاً تحدتتحدت من قبل عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

قبلاً تحدت عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

قبلاً البدء في تحدتث عن تجربتي في دراسة العديد من اللغات لأجنبية.

قبلاً أن أتحدتث عن تجربتي في دراسة عدد من لغات أجنبية.

قبلاً تحدثت من قبل عن تجربتي في دراسة عدد من اللغات الأجنبية.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة لغات أجنبية وهو فهم روح اللغة.


الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب شيء في دراسة اللغات الأجنبية، وهو فهم روح اللغة.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة لغات أجنبية ذلك وهو فهم روح اللغة.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة اللغات الأجنبية ألا وهو فهم روح اللغة.

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة اللغات لأجنبية وهو فهم روح اللغة.

فهم جذور اللغة better

الآن سأشرح لكم الشيء الأصعب في دراسة لغات أجنبية وهو فهم روح اللغة.

ما يعني هذا؟ سأحدث عن إمراءة شامية أتعرفها.


ماذا يعني هذا؟

سأحدثكم عن إامراءأة شامية أتعرفها.

ما يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إامراءأة شامية أتعرفها.

ماذا يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إمراءة شامية أتعرفها.

ما يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إامراءأة شامية أتعرفها.

ما يعني هذا؟


سأحدث عن إمراءة شامية أ
تعرفها.

ما يعني هذا؟


سأ
تحدث عن إمراءأة شامية أتعرفها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفردتها محدود ولكن كلنا نفهمها.


مستوى إنجليزيتها ليست عاليةًا ولا تتبع القواعد، ومفرداتها محدود ولكن كلنة، لكننا جميعًا نفهمها.

مستوى اها في الإنجليزيتهاة ليست عالية وا (متوسط), لا تتبع القواعد ومفرداتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفرداتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

مستوىاها في إنجليزيتهاة ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفردتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفردتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

مستوى إنجليزيتها ليست عالية ولا تتبع القواعد ومفرداتها محدودة ولكن كلنا نفهمها.

لماذا؟ هي تفهم روح الانجليزية.


لماذا؟ هيلأنها تفهم روح الاإنجليزية.

لماذا؟ هي لأنها تفهم روح الاإنجليزية.

لماذا؟ هيلأنها تفهم روح الانجليزية.

This sentence has been marked as perfect!

مثل أخر.


مثال أآخر.

مثال أآخر.

مثال أخر.

مثال أخر.

مثال أخر.

في كل صفوف ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذ الثقافة الشعب يتكلموا اللغة.


في كل الصفوف التي ندرس فيها لغة أجنبية، دائماًا يُدرّس الأساتذة الثقافة الشعب يتكلمواالذي يتحدث اللغة.

في كل صفوف ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذ التاذ ثقافة الشعب الذي يتكلموا اللغة بها.

في كل صفوف ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذة الثقافة الشعب يتكلمواالذين يتكلمون بهذه اللغة.

في كل الصفوف التي ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّس الأساتذ الة دائمًا ثقافة الشعب الذين يتكلموان تلك اللغة.

في كل الصفوف التي ندرس فيها لغة أجنبية، دائماً يدرّسنا الأساتذ التاذ ثقافة الشعب يتكلمواالذي يتكلم تلك اللغة.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التريخ البلدان أو المشالكل الأجتمعية يوجهوا يومياً.


عادةً ندرس أيضاً الًا جذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يوجهونها يومياً.ًا.¶

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يوجهونها يومياً.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يواجهونها يومياً.

عادةً ندرس أيضاً الًا جذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأاجتماعية التي يواجهواها الناس يومياًا.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التريخ البلدان أو المشالكل الأإجتماعية التي يواجهوها يومياً.

عادةً ندرس أيضاً الجذور الكلمات أو التاريخ البلدان أو المشالكل الأإجتماعية التي يواجهونها يومياً.

المعروف كل هذا تساعدنا في فهم الروح اللغة.


المعروف أن كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

المعروفة كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

المعروفة كل هذا تساعدنا في فهم الروح اللغة.

من المعروف أن كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

المعروف ان كل هذا تيساعدنا في فهم الروح اللغة.

المعروف كل هذاكل هذه المعرفة تساعدنا في فهم الروح اللغة.

ولكن، هذا صعب لفهم.


ولكن، هذا صعب الفهم.

ولكن، هذا صعب الفهم.

ولكن، هذا صعب لفهم.ليس سهلا

ولكن، هذا صعب الفهم.

ولكن، هذا صعب للفهم.

ولكن، هذا صعب الفهم.

الدراسة لا ترّكز علىه.


و الدراسة لا ترّكز علىه.يه

الدراسة لا ترّتكز علىيه.

الدراسة لا تترّكز علىيه.

الدراسة لا ترّكز علىيه.

كيف نتعرف على روح لغة أجنبية؟ تتبع…


كيف نتعرف على روح اي لغة أجنبية؟


تتبع…

أخبروني برأيكم، كيف نتعرف على روح اللغة الأجنبية؟

ت


ي
تبع…

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium