Anerneq's avatar
Anerneq

April 12, 2021

0
Трудности русского языка

Люди часто говорят, что русский язык- труден, но я не согласен. Ну, конечно русский язык не лёгкий, но я думаю, что существуют более трудные языки.
Когда я начал изучать русский язык, я уже говорил неплохо по-польски. Это очень мне помогло, потому что я уже был знаком с правилами грамматики.
Хотя грамматика это не великая проблема, конечно я делаю ошибки. Для меня самое трудное в русской грамматике это глаголы движения и числа. Хотя я понимаю разницу между "ехать" а "ездить", я часто не умею использовать правильный глагол. А числа просто - кошмар: слишком много перемен, а кроме того слишком много видов чисел.
Так как я говорю гораздо лучше по-польски чем по-русски, я часто думаю по-польски, когда я говорю по-русски и два языки мешаются. Это трудно запомнить новые слова, потому что я помню лучше польские слова. Например я часто говорю "неделя" вместо "воскресенье", потому что по-польски "воскресенье" говорят "niedziela" и мне так стыдно, когда я говорю "так" вместо "да"...

challengeday12
Corrections

Трудности русского языка

Люди часто говорят, что русский язык- труден, но я не согласен.

Ну, конечно русский язык не лёгкий, но я думаю, что существуют более трудные языки.

Когда я начал изучать русский язык, я уже говорил неплохо по-польски.

Это очень мне помогло, потому что я уже был знаком с правилами грамматики.

Хотя грамматика - это не великая проблема, конечно, я делаю ошибки.

Для меня самое трудное в русской грамматике это - глаголы движения и числа.

Глаголы движения?? Причастия/деепричастия? Я не очень поняла о чем ты... Ах, вижу дальше. Глаголы, связанные с перемещением в пространстве

Хотя я понимаю разницу между "ехать" а "ездить", я часто не умеюмогу использовать правильный глагол.

я бы сказала: не могу выбрать нужное слово

А числа просто - кошмар: слишком много перемен, а кроме того слишком много видов чисел.

перемен - изменений в составе слова?

Так как я говорю гораздо лучше по-польски, чем по-русски, я часто думаю по-польски, когда я говорю по-русски и два языкиа мешаются.

У меня та же проблема с немецким и нидерландским, очень хорошо тебя понимаю :))

Это тТрудно запомнинать новые слова, потому что я помню лучшеуже хорошо помню польские слова.

Ты видимо имеешь ввиду, что не можешь запомнить похожие слова из русского, потому что польские хорошо запомнились и кажутся понятными/уже известными на чтении

Например: я часто говорю "неделя" вместо "воскресенье", потому что по-польски "воскресенье" говорят "niedziela" и мне так стыдно, когда я говорю "так" вместо "да"...

Здесь нечего стыдиться :) у тебя очень хороший русский!

Feedback

Интересная работа! Нравится читать твои тексты :)

Anerneq's avatar
Anerneq

April 12, 2021

0

Для меня самое трудное в русской грамматике это - глаголы движения и числа.

Быть может это дословный перевод из итальянского. Вы знаете лучшее выражение?

Anerneq's avatar
Anerneq

April 12, 2021

0

А числа просто - кошмар: слишком много перемен, а кроме того слишком много видов чисел.

Да. Я конкретно говорил о падежах.

Anerneq's avatar
Anerneq

April 12, 2021

0

Спасибо за поправки и милые слова!

endopath's avatar
endopath

April 13, 2021

0

Ах, спряжение глаголов.. у глаголов нет падежей (они есть у существительных, прилагательных, числительных, причастий и деепричастий), но есть спряжения - в них играет роль пол обьекта и время..

Трудности русского языка


This sentence has been marked as perfect!

Люди часто говорят, что русский язык- труден, но я не согласен.


This sentence has been marked as perfect!

Ну, конечно русский язык не лёгкий, но я думаю, что существуют более трудные языки.


This sentence has been marked as perfect!

Когда я начал изучать русский язык, я уже говорил неплохо по-польски.


This sentence has been marked as perfect!

Это очень мне помогло, потому что я уже был знаком с правилами грамматики.


This sentence has been marked as perfect!

Хотя грамматика это не великая проблема, конечно я делаю ошибки.


Хотя грамматика - это не великая проблема, конечно, я делаю ошибки.

Для меня самое трудное в русской грамматике это глаголы движения и числа.


Для меня самое трудное в русской грамматике это - глаголы движения и числа.

Глаголы движения?? Причастия/деепричастия? Я не очень поняла о чем ты... Ах, вижу дальше. Глаголы, связанные с перемещением в пространстве

Хотя я понимаю разницу между "ехать" а "ездить", я часто не умею использовать правильный глагол.


Хотя я понимаю разницу между "ехать" а "ездить", я часто не умеюмогу использовать правильный глагол.

я бы сказала: не могу выбрать нужное слово

А числа просто - кошмар: слишком много перемен, а кроме того слишком много видов чисел.


А числа просто - кошмар: слишком много перемен, а кроме того слишком много видов чисел.

перемен - изменений в составе слова?

Так как я говорю гораздо лучше по-польски чем по-русски, я часто думаю по-польски, когда я говорю по-русски и два языки мешаются.


Так как я говорю гораздо лучше по-польски, чем по-русски, я часто думаю по-польски, когда я говорю по-русски и два языкиа мешаются.

У меня та же проблема с немецким и нидерландским, очень хорошо тебя понимаю :))

Это трудно запомнить новые слова, потому что я помню лучше польские слова.


Это тТрудно запомнинать новые слова, потому что я помню лучшеуже хорошо помню польские слова.

Ты видимо имеешь ввиду, что не можешь запомнить похожие слова из русского, потому что польские хорошо запомнились и кажутся понятными/уже известными на чтении

Например я часто говорю "неделя" вместо "воскресенье", потому что по-польски "воскресенье" говорят "niedziela" и мне так стыдно, когда я говорю "так" вместо "да"...


Например: я часто говорю "неделя" вместо "воскресенье", потому что по-польски "воскресенье" говорят "niedziela" и мне так стыдно, когда я говорю "так" вместо "да"...

Здесь нечего стыдиться :) у тебя очень хороший русский!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium