Sept. 27, 2025
Привет всём. Я хочу изучать по русски потому что я обожаю россию, за ей культру, и истории. Я тоже желаю читать книги достоевский в его родном языке. Я тоже хочу поехать в россию, может быть после войны. Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваю изучать им.
Hello, everyone. I want to learn Russian because I love Russia, its culture, and history. I also want to read Dostoevsky's books in his native language. I also want to visit Russia, after the war. Above all, I want to enjoy other languages, and I plan to learn them.
Привет всёем.
Я хочу изучать по русский (язык), потому что я обожаю рРоссию, за ейё культуру, и историию.
Я тоже желаю Ещё я хочу прочитать книги дДостоевский вого на его родном языке.
Я тожеЕщё я хочу поехать в рРоссию, может быть после войны.
Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваую изучать имх.
Feedback
Striving to learn new languages is an admirable aspiration. Wish you the best on your way to mastering Russian :)
Почему я хочу изучать русский язык
Привет всёем.
Я хочу изучать по русский, потому что я обожаю рРоссию, за ейё культру, и историию.
Я тоакже желаю читать книги дДостоевский в его родном языкеого в языке оригинала.
Я тожеЕщё хочу поехать в рРоссию, может быть после войны.
Прежде всего я хочу наслаждадиться другими языками, и я планироваую изучать имх.
Почему я хочу изучаить русский язык
ИзучИть - целью является получение результата (the goal is to get results). ИзучАть - это сам процесс, действие ещё не завершено, результат ещё не получен (this is the process itself, the action is not yet complete, and the result has not yet been obtained). "Почему Я хочу изучить...", желание в итоге уметь делать что-то (the wish to eventually be able to do something). "Почему Я изучаю...", речь идёт о незавершённом процессе, действии (it is about an incomplete process or action).
Привет всёем.
Я хочу изучаить по русский язык, потому что я обожаю рРоссию, за ейеё культуру, и историию.
Я тоже желаюЕщё Я хочу читать книги дДостоевский в его родном языкого в оригинале.
Я тожеА ещё хочу пориехать в рРоссию, может быть, после войны.
приехать= съездить; может быть = возможно - эти пары являются синонимами. Местоимение "Я" можно не использовать, из контекста понятно о ком именно идёт речь. "А ещё..." предлог "А" в этом случае усиливает перечисление, дает возможность повторно использовать "ещё".
Прежде всего, я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваюую их изучать им.
"Прежде всего" - вводная конструкция, нужны запятые. Удалено повторение "Я" в последней части предложения. "..я хочу наслаждаться другими языками...", не очень непонятно о чём это, наверное, дело во фразе "I want to enjoy other languages". Предполагаю, имелось в виду получение удовольствия от изучения других языков.
Feedback
Хорошая работа.
Почему я хочу изучать русский язык
Я хочу изучать по русский, потому что я обожаю рРоссию, за ейё культуру, и истории.
Я тоакже желаю читать книги дДостоевский вого на его родном языке.
Я тожеИ хочу поехать в рсетить Россию, может быть после войны.
Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваую изучать имего.
Почему я хочу изучать русский язык
Привет всёем.
Я хочу изучаить по русский, потому что я обожаю рРоссию, за ей культру, и историию.
Почему "изучить" - потому что вы хотите что-то Сделать, вас интересует результат, тут уместнее глагол совершенного вида.
Почему убрала второе "я" - потому что повторы в одном-двух предложениях нежелательны.
Названия стран с заглавной буквы, поэтому "Россия".
Я тоже желаюЕщё я хочу читать книги дДостоевский в его родном языкого в оригинале.
Книга на языке автора = в оригинале.
Книги (чьи?) Достоевского. Т.е. тут нужно помнить, про падежи.
Имена собственные с заглавной буквы, как и названия стран, поэтому "Достоевский".
Я тоже хочу поехаЕщё я хочу съездить в рРоссию, может быть, после войны.
Может быть - вводная конструкция, обособляется с двум сторон запятыми.
"Тоже" - уместно, когда кто-то что-то сказал, и вы с ним согласны. Например:
- Я хочу поехать в Россию.
- Я тоже хочу поехать/Я тоже.
Если вы говорите про себя, перечисляя что-то про вас, то можно сказать также/еще (второй вариант предпочтительнее, т.к. "также" формальнее):
- Я хочу поехать в Россию. Также я бы хотел побывать во Вьетнаме. Ещё я бы съездил в Италию.
Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваую изучать имх.
Несколько непонятно звучит, возможно, стоило пояснить.
Feedback
Отличная работа! Рекомендую не повторять слова в рамках одного-двух предложений. Запомнить разницу "также" и "тоже". Ещё можете посмотреть "так же", что значит "так же как и ....". Повторите падежи и какие слова пишутся с заглавной буквы.
Очень приятно, что вам нравится Россия и ее культура). Я тоже обожаю Достоевского, это мой любимый автор.
Какие города вы бы хотели посетить?
Привет всёем.
Сравните:
Она рассказала это всем. Все знают это.
Он лучше меня во всём. Он всё делает лучше.
Я хочу изучать по русский, потому что я обожаю рРоссию, за ейеё культуру, и историию.
Говорить по-русски, но изучать русский (язык).
No Oxford comma in Russian :)
Я тоакже желаю читать книги дДостоевский вого на его родном языке.
"Желаю" - очень книжное слово, нейтральнее сказать "хочу".
Я тоакже хочу поехать в рРоссию, может быть, после войны.
Я тоже хочу = someone else wants it, and I want it too.
Я также хочу = I also want, on top of what's been said
Прежде всего, я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваую изучать имх.
Feedback
Успехов с русским!
Я тоже хочу поехать в россию, может быть после войны. Я т Я тоже хочу = someone else wants it, and I want it too. Я также хочу = I also want, on top of what's been said
Может быть - вводная конструкция, обособляется с двум сторон запятыми. "Тоже" - уместно, когда кто-то что-то сказал, и вы с ним согласны. Например: - Я хочу поехать в Россию. - Я тоже хочу поехать/Я тоже. Если вы говорите про себя, перечисляя что-то про вас, то можно сказать также/еще (второй вариант предпочтительнее, т.к. "также" формальнее): - Я хочу поехать в Россию. Также я бы хотел побывать во Вьетнаме. Ещё я бы съездил в Италию.
приехать= съездить; может быть = возможно - эти пары являются синонимами. Местоимение "Я" можно не использовать, из контекста понятно о ком именно идёт речь. "А ещё..." предлог "А" в этом случае усиливает перечисление, дает возможность повторно использовать "ещё".
|
Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планироваю изучать им. Прежде всего, я хочу наслаждаться другими языками, и я планир Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планир Несколько непонятно звучит, возможно, стоило пояснить. Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планир Прежде всего, я хочу наслаждаться другими языками, и "Прежде всего" - вводная конструкция, нужны запятые. Удалено повторение "Я" в последней части предложения. "..я хочу наслаждаться другими языками...", не очень непонятно о чём это, наверное, дело во фразе "I want to enjoy other languages". Предполагаю, имелось в виду получение удовольствия от изучения других языков. Прежде всего я хочу насла Прежде всего я хочу наслаждаться другими языками, и я планир |
Почему я хочу изучать русский язык This sentence has been marked as perfect! Почему я хочу изучать русский язык Почему я хочу изуч ИзучИть - целью является получение результата (the goal is to get results). ИзучАть - это сам процесс, действие ещё не завершено, результат ещё не получен (this is the process itself, the action is not yet complete, and the result has not yet been obtained). "Почему Я хочу изучить...", желание в итоге уметь делать что-то (the wish to eventually be able to do something). "Почему Я изучаю...", речь идёт о незавершённом процессе, действии (it is about an incomplete process or action). This sentence has been marked as perfect! |
Привет всём. Привет вс Сравните: Она рассказала это всем. Все знают это. Он лучше меня во всём. Он всё делает лучше. Привет вс Привет вс Привет вс Привет вс |
Я хочу изучать по русски потому что я обожаю россию, за ей культру, и истории. Я хочу изучать Говорить по-русски, но изучать русский (язык). No Oxford comma in Russian :) Я хочу изуч Почему "изучить" - потому что вы хотите что-то Сделать, вас интересует результат, тут уместнее глагол совершенного вида. Почему убрала второе "я" - потому что повторы в одном-двух предложениях нежелательны. Названия стран с заглавной буквы, поэтому "Россия". Я хочу изучать Я хочу изуч Я хочу изучать Я хочу изучать |
Я тоже желаю читать книги достоевский в его родном языке. Я т "Желаю" - очень книжное слово, нейтральнее сказать "хочу".
Книга на языке автора = в оригинале. Книги (чьи?) Достоевского. Т.е. тут нужно помнить, про падежи. Имена собственные с заглавной буквы, как и названия стран, поэтому "Достоевский". Я т
Я т
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium