Aviva's avatar
Aviva

April 8, 2021

0
Ошибка

Сегодня я перепутала график и думала, что мы с Колей договорились поговорить по телефону в семь часов утра. Оказалось, что я ошибалась и должна была позвонить ему в пять часов. Я не знаю, почему я бы согласилась на это. Пять часов – это очень рано, даже по моим меркам. Мы обсуждали всё это на русском я, наверное, не совсем поняла то, что он сказал. К счастью, ему было смешно, а не обидно. Мы договорились разговаривать завтра в восемь утра, а я уже записала это в календари, чтобы не забыть.

Corrections

Ошибка

Сегодня я перепутала график и думала, что мы с Колей договорились поговорить по телефону в семь часов утра.

Оказалось, что я ошиба(а)лась и должна была позвонить ему в пять часов.

Я не знаю, почему я бы согласилась на это.

Пять часов – это очень рано, даже по моим меркам.

Мы обсуждали всё это на русском я. Я, наверное, не совсем поняла то, что он сказал.

К счастью, ему было смешно, а не обидно.

Мы договорились разпоговаоривать завтра в восемь утра, а я уже записала это в календариь, чтобы не забыть.

Feedback

:) привет, братец-жаворонок!

Aviva's avatar
Aviva

April 9, 2021

0

Спасибо :) мне всегда нравится вставать рано. Кто рано встаёт, тому Бог подаёт и т.д. Смешно, что по-английски говорят, что кто рано встаёт, червя получит...

endopath's avatar
endopath

April 10, 2021

0

Действительно интересно, почему так сложилось!

Aviva's avatar
Aviva

April 11, 2021

0

Точнее - это "the early bird catches the worm." Птица, которая рано просыпается, впервые находит червя. Птицам, наверное, нравятся черви, а людям, не очень!

endopath's avatar
endopath

April 13, 2021

0

Это все равно означает тоже самое, что на русском, ведь это переносный смысл! Как для птички будет вкусный червь, если она проснется раньше, так и человек тоже больше успеет и т.д. Есть ведь даже 'early bird' при регистрации на какие-нибудь мероприятия и это всегда сопряжено с лучшими условиями, чем для тех, кто проворонил (вот тебе еще одно птичье слово :) ) и собрался впритык.

Ошибка


This sentence has been marked as perfect!

Сегодня я перепутала график и думала, что мы с Колей договорились поговорить по телефону в семь часов утра.


This sentence has been marked as perfect!

Оказалось, что я ошибалась и должна была позвонить ему в пять часов.


Оказалось, что я ошиба(а)лась и должна была позвонить ему в пять часов.

Я не знаю, почему я бы согласилась на это.


This sentence has been marked as perfect!

Пять часов – это очень рано, даже по моим меркам.


This sentence has been marked as perfect!

Мы обсуждали всё это на русском я, наверное, не совсем поняла то, что он сказал.


Мы обсуждали всё это на русском я. Я, наверное, не совсем поняла то, что он сказал.

К счастью, ему было смешно, а не обидно.


This sentence has been marked as perfect!

Мы договорились разговаривать завтра в восемь утра, а я уже записала это в календари, чтобы не забыть.


Мы договорились разпоговаоривать завтра в восемь утра, а я уже записала это в календариь, чтобы не забыть.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium