Lightfromrome's avatar
Lightfromrome

Sept. 26, 2025

0
Мой учетель злой

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзале. Всегда кричал другим студнетам. Но в конце года он зависил нас пойти в эксурисию. Это был очень неожиданно


In 10th grade I had a horrible gym teacher. He always yelled at other students. But at the end of the year, he bought us for a field trip. That was very unexpected

Corrections

Мой учеитель злой

Но тут лучше "Мой злой учитель". В вашем варианте он в состоянии злости (злится). А тут, скорее, речь о характере. Поэтому такой порядок лучше.

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзалефизкультуры.

Всегда кричал на другим студнетамх учеников.

Кричать НА кого-то = ругаться.
Студенты в университете. В школе же ученики, ну или школьники (реже, так говорят про социальную группу, например, в новостях о школьниках вообще, если конкретной школы, одной, то используют "ученики")

Но в конце года он зависил нас пойти воплатил нам экскурисию.

Это было очень неожиданно.

Это - средний род, поэтому "былО".

Feedback

Хорошая работа! Если не секрет, куда была экскурсия?

Мой злой учеитель злой

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзалпо физкультуре.

Всегда кричал на другим студнетамх учеников.

Но, в конце года он зависил нас пойти в повел нас нa экскурисию.

Это был очень неожиданно!

Мой злой учеитель злой

Word order: the adjective goes before the noun

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзалпо физкультуре.

In Russia, there is a subject in school called physical culture. It is abbreviated as "физкультура" or "физра". And the teacher is often referred to as "физрук".

ВОн всегда кричал другим студнетам/орал на учеников.

The pronoun "Он" specifies who was yelling. "Студенты" study at the university, and "ученики" study at the school.

Но в конце года он зависил нас пойти впозвал нас на экскурисию.

"...he bought us for a field trip", it's not easy to find a verb in Russian here. Options: called (позвал нас)/invited (пригласил нас) or ordered (заказал нам)/reserve (зарезервировал нам).

Это был очень неожиданно

Feedback

I wish there were more pleasant surprises in life. A good start. Write in which language you write comments, as well as what is better to focus on: vocabulary, grammar, spelling.

Мой злой учетель злой

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзале.

...ужасный физрук.

Всегда кричал другим студнетам.

Всегда кричал на учеников.
Всегда кричал ученикам (что-то) — требуется дополнение.

Но в конце года он зависилкупил(?) нас пойти в экскурисию.

He bought...
Он подкупил нас — he changed our mind.
Он купил нам — he paid for field trip

Это был очень неожиданно

Мой учетель злой


Мой злой учетель злой

Мой злой учеитель злой

Word order: the adjective goes before the noun

Мой злой учеитель злой

Мой учеитель злой

Но тут лучше "Мой злой учитель". В вашем варианте он в состоянии злости (злится). А тут, скорее, речь о характере. Поэтому такой порядок лучше.

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзале.


В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзале.

...ужасный физрук.

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзалпо физкультуре.

In Russia, there is a subject in school called physical culture. It is abbreviated as "физкультура" or "физра". And the teacher is often referred to as "физрук".

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзалпо физкультуре.

В десятом классе у меня быль ужасный учитель в спортзалефизкультуры.

Всегда кричал другим студнетам.


Всегда кричал другим студнетам.

Всегда кричал на учеников. Всегда кричал ученикам (что-то) — требуется дополнение.

ВОн всегда кричал другим студнетам/орал на учеников.

The pronoun "Он" specifies who was yelling. "Студенты" study at the university, and "ученики" study at the school.

Всегда кричал на другим студнетамх учеников.

Всегда кричал на другим студнетамх учеников.

Кричать НА кого-то = ругаться. Студенты в университете. В школе же ученики, ну или школьники (реже, так говорят про социальную группу, например, в новостях о школьниках вообще, если конкретной школы, одной, то используют "ученики")

Но в конце года он зависил нас пойти в эксурисию.


Но в конце года он зависилкупил(?) нас пойти в экскурисию.

He bought... Он подкупил нас — he changed our mind. Он купил нам — he paid for field trip

Но в конце года он зависил нас пойти впозвал нас на экскурисию.

"...he bought us for a field trip", it's not easy to find a verb in Russian here. Options: called (позвал нас)/invited (пригласил нас) or ordered (заказал нам)/reserve (зарезервировал нам).

Но, в конце года он зависил нас пойти в повел нас нa экскурисию.

Но в конце года он зависил нас пойти воплатил нам экскурисию.

Это был очень неожиданно


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Это был очень неожиданно!

Это было очень неожиданно.

Это - средний род, поэтому "былО".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium