June 8, 2021
Die Übersetzung gilt üblicherweise als eine exakte, präzise, technische Art von praxisorientierte Arbeit. Das könnte wahr sein, aber es ist genauso wichtig, die unterschiedliche Ebene zu verstehen, in welchen ein*e Übersetzer*in arbeiten muss. Zum Beispiel, während die fortführung einer Übersetzung können verschiedene ethische Probleme auftauchen. Wenn man herausfindet, zum Beispiel, dass eine Übersetzung von einer Tabakunternehmen kommissioniert wurde, die Propaganda verbreiten möchte, wo behauptet wird dass Nikotin nicht so schlecht für die Gesundheit sein könnte, dann wird es schwierig für den*die Übersetzer*in zu entscheiden, ob und wie den Vertrag erfüllen sollte. Als wie in anderen Bereichen, es ist nicht einfach Theorie und Praxis zu vereinen. Viele Übersetzer*innen tun ihre Arbeit, ohne an die möglichen Effekten ihres Praxis zu denken. Für die Alltägliche fortführung der Beruf braucht man nicht zu viel Zeit in dieser Metaebene zu verbringen. Trotzdem möchte ich betonen, dass auch die Entscheidung, sich nicht um diese Dinge zu kümmern, ist eine politische Entscheidung, die verschiedene Arten von Konsequenzen in der Gesellschaft haben kann.
Übersetzung und Ethik
Die Übersetzung gilt üblicherweise als eine exakte, präzise, technische Art von praxisorientierter Arbeit.
Das könnte wahr sein, aber es ist genauso wichtig, die unterschiedlichen Ebenen zu verstehen, inauf welchen ein*/-e Übersetzer*/-in arbeiten muss.
Zum Beispiel, können während die forter Durchführung einer Übersetzung können verschiedene ethische Probleme auftauchen.
Wenn man zum Beispiel herausfindet, zum Beispiel, dass eine Übersetzung von einerm Tabakunternehmen kommissioniert wurde, dieas Propaganda verbreiten möchte, wo behauptet wird, dass Nikotin nicht so schlecht für die Gesundheit sein könnte, dann wird es schwierig für den*/die Übersetzer*/-in zu entscheiden, ob und wie man den Vertrag erfüllen sollte.
AlsÄhnlich wie in anderen Bereichen, es ist es nicht einfach, Theorie und Praxis zu vereinen.
Viele Übersetzer*/-innen tun ihre Arbeit, ohne an die möglichen Effekten ihresr Praxis zu denken.
Für die Aalltägliche fFortführung ders Berufs braucht man nicht zu viel Zeit inauf dieser Metaebene zu verbringen.
Trotzdem möchte ich betonen, dass auch die Entscheidung, sich nicht um diese Dinge zu kümmern, ist eine politische Entscheidung ist, die verschiedene Arten von Konsequenzen in der Gesellschaft haben kann.
Übersetzung und Ethik This sentence has been marked as perfect! |
Die Übersetzung gilt üblicherweise als eine exakte, präzise, technische Art von praxisorientierte Arbeit. Die Übersetzung gilt üblicherweise als eine exakte, präzise, technische Art von praxisorientierter Arbeit. |
Das könnte wahr sein, aber es ist genauso wichtig, die unterschiedliche Ebene zu verstehen, in welchen ein*e Übersetzer*in arbeiten muss. Das könnte wahr sein, aber es ist genauso wichtig, die unterschiedlichen Ebenen zu verstehen, |
Zum Beispiel, während die fortführung einer Übersetzung können verschiedene ethische Probleme auftauchen. Zum Beispiel |
Wenn man herausfindet, zum Beispiel, dass eine Übersetzung von einer Tabakunternehmen kommissioniert wurde, die Propaganda verbreiten möchte, wo behauptet wird dass Nikotin nicht so schlecht für die Gesundheit sein könnte, dann wird es schwierig für den*die Übersetzer*in zu entscheiden, ob und wie den Vertrag erfüllen sollte. Wenn man zum Beispiel herausfindet, |
Als wie in anderen Bereichen, es ist nicht einfach Theorie und Praxis zu vereinen.
|
Viele Übersetzer*innen tun ihre Arbeit, ohne an die möglichen Effekten ihres Praxis zu denken. Viele Übersetzer |
Für die Alltägliche fortführung der Beruf braucht man nicht zu viel Zeit in dieser Metaebene zu verbringen. Für die |
Trotzdem möchte ich betonen, dass auch die Entscheidung, sich nicht um diese Dinge zu kümmern, ist eine politische Entscheidung, die verschiedene Arten von Konsequenzen in der Gesellschaft haben kann. Trotzdem möchte ich betonen, dass auch die Entscheidung, sich nicht um diese Dinge zu kümmern, |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium