Sept. 20, 2025
Usei a expressão de forma apropriada?
- Já oviste a novidade? A Maria e o João divorciam. Ainda há dois anos que casaram.
- Fogo, não pode ser! Tiveram a sua festa do casamento à grande e à francesa. Foram um casal tão lindo. Que pena!
À grande e à francesa
Usei a expressão de forma apropriada?
- Já ouviste a novidade?
A Maria e o João divorciamram-se.
Ainda há dois anos que se casaram.
- Fogo, não pode ser!
Tiveram a sua festa doe casamento à grande e à francesa.
Talvez fique melhor: "Festejaram o seu casamento à grande e à francesa", mas está correto.
FoEram um casal tão lindo.
Feedback
A expressão está a ser usada de forma correta.
Bom trabalho!
Qualquer dúvida pode perguntar :D
À grande e à francesa This sentence has been marked as perfect! |
A Maria e o João divorciam. A Maria e o João divorcia |
Tiveram a sua festa do casamento à grande e à francesa. Tiveram a sua festa d Talvez fique melhor: "Festejaram o seu casamento à grande e à francesa", mas está correto. |
Foram um casal tão lindo.
|
Que pena! |
Usei a expressão de forma apropriada? This sentence has been marked as perfect! |
- Já oviste a novidade? - Já ouviste a novidade? |
Ainda há dois anos que casaram. Ainda há dois anos que se casaram. |
- Fogo, não pode ser! This sentence has been marked as perfect! |
Introdução (está sempre igual para todas as expressões) Encontrei, num website, 55 expressões que se crê serem usadas no dia a dia dos portugueses. |
Não sei se é a verdade. |
Não tenho a certeza de como usar algumas delas em conversas. |
Vou inventar situações com essas expressões, uma a uma, para provar que as compreendo corretamente. |
------------------------------------------------------- - Já oviste a novidade? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium