bardarb's avatar
bardarb

May 20, 2022

0
Steven Pinker et le taux d'homicide

Considérons l'argument de Steven Pinker, psychologue et savant des sciences cognitives canadien-américan, au sujet du progrès social.

Dans son livre "The Better Angels of Our Nature: Why Violence has Declined." publié en 2011, Pinker remarque dans quelle mesure le monde est devenu plus pacifique et moins appauvri.

Le psychologue fait allusion au taux d'homicide aux pays occidentaux qui est baissé depuis le quatorzième siècle.

Au dix-neuvième siècle, le taux d'homicides aux pays occidentaux était à partir de 78 jusqu'à 98% plus bas qu'au quatorzième siècle.

C'est une réduction du nombre de morts à cause du meurtre en Europe de L'Ouest de 80 pourcent environ.

Pareillement, le monde est amélioré en ce qui concerne la pauvreté extrême où on observe une amélioration d'affaires aussi.

Entre 2010 et 2020, la proportion de la population mondiale qui vive dans la pauvreté extrême a baissé (de 16% à 9%): c'est-à-dire 9% de la population subvient à ses besoins avec moins de 1.90 dollars par jour.

C'est une situation atroce mais toutefois elle s'améliore.

Merci pour votre aide :)

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Steven Pinker et le taux d'homicide

Merci pour votre aide :)

Steven Pinker et le taux d'homicide


This sentence has been marked as perfect!

Considérons l'argument de Steven Pinker, psychologue et savant des sciences cognitives canadien-américan, au sujet du progrès social.


Considérons l'argumenta thèse de Steven Pinker, psychologue et savant despécialiste en sciences cognitives canadieno-américain, au sujet du progrès social. Considérons la thèse de Steven Pinker, psychologue et spécialiste en sciences cognitives canado-américain, au sujet du progrès social.

"Une thèse" is a general statement, "un argument" is a point defending or contradicting this thesis

Dans son livre "The Better Angels of Our Nature: Why Violence has Declined."


Dans son livre "« The Better Angels of Our Nature: Why Violence has Declined." » Dans son livre « The Better Angels of Our Nature: Why Violence has Declined »

publié en 2011, Pinker remarque dans quelle mesure le monde est devenu plus pacifique et moins appauvri.


publié en 2011, Pinker remarque dansexplique en quelle mesure le monde s'est devenu plus pacifique et moins appauvriprogressivement enrichi et pacifié. publié en 2011, Pinker explique en quelle mesure le monde s'est progressivement enrichi et pacifié.

Specifying how something is done would require a verb like "expliquer" or "détailler" (giving details). You "remarque" a statement or a fact, it's rather a perceptive process, not a descriptive one "devenu plus pacifique et moins pauvre" would be grammatically correct, but "devenir moins pauvre" is stylistically clumsy and heavy; using "s'enrichir" is way better

Le psychologue fait allusion au taux d'homicide aux pays occidentaux qui est baissé depuis le quatorzième siècle.


Le psychologue fait allusion au taux d'homicide auxdes pays occidentaux, qui esta baissé depuis le quatorzième siècle. Le psychologue fait allusion au taux d'homicide des pays occidentaux, qui a baissé depuis le quatorzième siècle.

a baissé = has decreased (action) est baissé = is lowered (state)

Au dix-neuvième siècle, le taux d'homicides aux pays occidentaux était à partir de 78 jusqu'à 98% plus bas qu'au quatorzième siècle.


Au dix-neuvième siècle, le taux d'homicides auxdes pays occidentaux était à partir de 78 jusqu'de 78 à 98 % plus bas qu'au quatorzième (siècle). Au dix-neuvième siècle, le taux d'homicides des pays occidentaux était de 78 à 98 % plus bas qu'au quatorzième (siècle).

C'est une réduction du nombre de morts à cause du meurtre en Europe de L'Ouest de 80 pourcent environ.


[C'est une réduction du nombre de morts à cause du meurtre en Europe de L'Ouest de 80 pourcent environ. ?] [C'est une réduction du nombre de morts à cause du meurtre en Europe de L'Ouest de 80 pourcent environ. ?]

I didn't manage to grasp the meaning of this one, you wrote: "it's a decrease of the death rate because of the murder in Western Europe"

Pareillement, le monde est amélioré en ce qui concerne la pauvreté extrême où on observe une amélioration d'affaires aussi.


Pareillement, le monde s'est amélioré en ce qui concerne la pauvreté extrême, où on observe aussi une amélioration d'affaires aussie la situation. Pareillement, le monde s'est amélioré en ce qui concerne la pauvreté extrême, où on observe aussi une amélioration de la situation.

Entre 2010 et 2020, la proportion de la population mondiale qui vive dans la pauvreté extrême a baissé (de 16% à 9%): c'est-à-dire 9% de la population subvient à ses besoins avec moins de 1.90 dollars par jour.


Entre 2010 et 2020, la proportion de la population mondiale qui vivevivant dans la pauvreté extrême a baissé (de 16 % à 9 %) : c'est-à-dire 9que 9 % de la population subvienait à ses besoins avec moins de 1.,90 dollars par jour. Entre 2010 et 2020, la proportion de la population mondiale vivant dans la pauvreté extrême a baissé (de 16 % à 9 %) : c'est-à-dire que 9 % de la population subvenait à ses besoins avec moins de 1,90 dollars par jour.

In the French numeral system, English dots are commas, and English commas are spaces (it can be a bit confusing) Since the stats are about the 2010-2020 period, I'd use past tenses

C'est une situation atroce mais toutefois elle s'améliore.


C'est une situation atroce, mais toutefois ellequi s'améliore toutefois. C'est une situation atroce, mais qui s'améliore toutefois.

Merci pour votre aide :)


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium