sábado, 16 de octubre de 2021
I'm thinking of adding a dog to my life. I think I'm going to buy a Golden Retriever. What I like most about them is that they are easy to train. In addition to being able to learn quickly, they are also eager to please their owners and have a high level of obedience. What I like least is that they are prone to weight gain. Golden retrievers can be obsessed with food, making them prone to weight gain and obesity. However, most golden retrievers are always hungry and will devour any food you put in front of them.
Sin embargo, la mayoría de los golden retrieveres siempre tienen hambre y
pueden devorarán cualquiera comida que ponga delante de ellos.
If you want to talk about the future with certainty ['they will devour any food'] then you don't need to include "pueden" [can]. You only need the verb "devorarán" [(they) will devour].
You could also say "...pueden devorar cualquier comida" ('...can devour any food') if you want to convey their ability to do so rather than the fact that they will do it.
Similarly, I think it would be more common to write "... cualquier comida que pongas delante de ellos". If you mean to convey: 'any food you put in front of them'.
Rather than "cualquier comida que ponga delante de ellos" which would be more like "any food I put in front of them". Nonetheless, both options would be correct and perfectly understood by the reader.
Two or more people need to make corrections in order for the corrections to be grouped.
You need LangCorrect premium to access this feature. Upgrade