Jack's avatar
Jack

Dec. 12, 2021

0
Question

Question:
How do native English speakers address 大表姐 and 大表妹 in English?
大表妹 means she is younger than you, but she is the oldest among your young female cousins.
大表姐 means she is not only older than you, but also is the oldest among your old female cousins.
I checked that on some translation apps, they only say “oldest cousin” or “big cousin”

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Question

Question:

How do native English speakers address 大表姐 and 大表妹 in English?

大表妹 means she is younger than you, but she is the oldest among your young female cousins.

大表姐 means she is not only older than you, but also is the oldest among your old female cousins.

I checked that on some translation apps, they only say “oldest cousin” or “big cousin”

Jack's avatar
Jack

Dec. 13, 2021

0

Question

Question:

How do native English speakers address 大表姐 and 大表妹 in English?

大表妹 means she is younger than you, but she is the oldest among your young female cousins.

大表姐 means she is not only older than you, but also is the oldest among your old female cousins.

I checked that on some translation apps, they only say “oldest cousin” or “big cousin”

Jack's avatar
Jack

Dec. 13, 2021

0

Question


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Question:


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

How do native English speakers address 大表姐 and 大表妹 in English?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大表妹 means she is younger than you, but she is the oldest among your young female cousins.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大表姐 means she is not only older than you, but also is the oldest among your old female cousins.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I checked that on some translation apps, they only say “oldest cousin” or “big cousin”


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium