July 9, 2021
昨日はシーパップという装置のパーツを届きました。この装置は治しました。 それから 日本語授業がしました。「も」は先生 教わりました。「の」ものも先生 教わりました。方向をもって「の」ものは難しい分かります。先生の話すはとても 早い です。バカな耳だからは聞きませんでした。 授業 で日本語 忘れますた。 いらいらだけど頑張ってしめした。
悪くない寝てはしました。今晩は欲しいよく寝ます。友達とわたしの家ではダンジョンズアンドドラゴンズ 遊んでお酒を飲みさす。楽しいね?
Yesterday I received the part my CPAP needed. This has supposedly fixed the device. After that I had my Japanese class. The teacher taught me about 'も.' The teacher also taught me about 'の.' I had difficulty understanding how の is used when handling directions. My teacher speaks so quickly that it is hard to keep up. I couldn't hear because of my stupid ears. I forgot some Japanese in class. I'm mad at myself, but I did my best.
I slept well enough. I want to sleep well again tonight. I will be playing dungeon and dragons and drinking with my friends. It should be fun.
昨日はシーパップ、CPAPという装置のパーツをが届きました。
「昨日、CPAPという装置のパーツが届きました。」
(↑この文は、「もしかしたら、『パーツの名前はCPAPです』かもしれない」と思います)
または、
「昨日、CPAPという装置に必要なパーツが届きました。」
、と、言ったら、もっと分かりやすくなると思います。
CPAP は、「Continuous Positive Airway Pressure」の頭文字ですね。こういう言葉は、アルファベットで書く方が、ネットで検索しやすいから良い、と、僕は考えています。(この言葉は、専門用語みたいだし、僕は初めて聞いた言葉なので、アルファベットの方がいい、と、思ったのかも知れません。)
だから、この装置はを治しました。
「だから、この装置を治しました。」
または、
「だから、この装置を治すことができました。」
、も、言えると思います。
それから 日本語の授業がしを受けました。
「それから日本語の授業を受けました。」
「私は、授業を受けました」の時、この私は生徒です。
「私が授業をしました」の時、この私は先生です。
他には、客観的に言う方法があります。
「この日は、日本語の授業がありました。」
「も」はについて、先生 に教わりました。
・「も」について、先生に教わりました。
・「も」について、先生から教わりました。
・「も」を先生に教わりました。
・「も」を先生から教わりました。
↑
この中の、どれかが良いと思います。
( 《 「も」は、先生から教わりました。 》を見たら、読者は “ あれ? どの「も」だろう? いままでの文の中に「も」がありましたか? ” のように、疑問に思います。 )
「の」ものも先生 また、「の」についても、先生から教わりました。
または、
《「の」の事も、先生に教わりました。》
、と、言うこともできます。
方向をもって「の」ものは難しい分かりま扱う時に使う「の」の事は、難しかったです。
「難しかったです。」
または、
「難しいと感じました。」
「分からなかったです。」
「よく分かりませんでした。」
…など。
( I'm not sure what you mean with "how の is used when handling directions." Is it such as "北の方に行く" or "右の方にある"? )
先生の話す速さはとても 早い 速いです。
手元の辞書によると、「早い」は、
・何かと比べた時に、時間的に早い時間にそれが起こること
、の、ようです。
「速い」は、
・何かと比べた時、それよりも短い時間で終わる、とか、長い時間がいらない
、みたいです。
バカな耳だからは聞き取れませんでした。
「バカな耳だから聞き取れませんでした。」
・「聞きません」は、自分から「聞かない」と決めて、行動している様子です。
・「聞こえません」は、自分は聞きたいけど、何かが原因で、音が耳へ届きません。
・「聞き取れません」は、自分は聞いていて、音も耳へ届いているけど、内容が分かりません。←意味が分からない時と、音を文字に出来ない時と、両方の時を含みます。
ところで、僕は、つぎのように言って、もっとやわらかい印象になるように言いたい、と思いました。
「バカな耳だからか、うまく聞き取れませんでした。」
「バカな耳だからか、聞き取る事も難しかったです。」
ちなみに、英語の文を参考にすると、僕は次のように言うこともできると思います。
「先生の話す言葉は速すぎて、日本語に慣れていない私の耳ではついていくのもまだまだ難しいです。」
授業 での日本語 もいくつか忘れますした。
「授業の日本語もいくつか忘れました。」
または、
「授業で習った日本語も、その全部を覚えることは出来ませんでした」
いらいらだけど頑張ってしめしする。だけど、授業の時はよく頑張った。
「いらいらする。だけど、授業の時はよく頑張った。」
または、
「自分にいらいらする、だけど、授業の時はよく頑張った、とも思う。」
悪くない寝てはしま睡眠でした。
「悪くない睡眠でした。」
でも、日本語的には次のように言うことが多いです。
「昨日は良く寝れました」
「昨晩はぐっすりと眠れました」
、など。
今晩は欲しいよく寝まもぐっすり眠りたいです。
「今晩もぐっすり眠りたいです。」
「欲しい」は、「寝る」と一緒に使うことが少ないです。
友達とわたしの家ではとでお酒を飲みながらダンジョンズアンドドラゴンズ 遊んでお酒を飲みさを遊びます。
「友達とわたしとでお酒を飲みながらダンジョンズアンドドラゴンズを遊びます。」
もし、リモートで(インターネットを使って)一緒に遊ぶ時は、次のように言ってもいいです。
「友達とわたしは、それぞれの家からリモートで、お酒を飲みながらダンジョンズアンドドラゴンズを遊びます。」
楽しいね?くなると思います。
「楽しくなると思います」
「楽しいね?」←これは、一緒にいる相手へ向かって「あなたは楽しいと思っています、そうでしょう?」と相手の気持ちを確認する時に使うことが多いです。
ところで、
「たのしみです」
、と言ったら、将来の予定について、「楽しくなると思う。はやくやりたい。」などと思っている時に似合うと思います。
Feedback
D&D は、噂だけ聞いています。いつかやってみたい。
日本語にも、早く慣れることができたらいいですね!
昨日はシーパップという装置のパーツをが届きました。
この装置は治しシーパップはなおりました。
治す: to treat
直す: to fix or repair
それから 日本語の授業がしをうけました。
授業をします:to teach class
授業をうけます: to learn in class
「も」は先生 先生に「も」の使い方を教わりました。
「の」ものも先生 の使い方も教わりました。
方向をもってあらわす「の」ものは難しい分かりまです。
先生の話すはし方は、とても 早い です。
バカな耳だからは聞き、しっかり聞きとれませんでした。
Please don't say such a thing and ask your teacher to speak more slowly. It's not your fault.
授業 でのとき、日本語 を忘れますていました。
いらいらだしたけど、頑張ってしめりました。
悪くない寝てはしかなりよく眠れました。
今晩は欲しいよく寝まよく眠りたいです。
want to+verb : verb ます form + たい
want to sleep 眠りたい
want to eat 食べたい
want to see 会いたい、見たい
友達とわたしの家では、友達とダンジョンズアンドドラゴンズ 遊んでをして、お酒を飲みさます。
play games : ゲームをする
楽しいね?きっと楽しいでしょう。
Feedback
Great job!
Actually, I'm a Japanese teacher. I'll try to speak more slowly to my students!
良い金曜日? |
昨日はシーパップという装置のパーツを届きました。 昨日はシーパップという装置のパーツ 昨日 「昨日、CPAPという装置のパーツが届きました。」
(↑この文は、「もしかしたら、『パーツの名前はCPAPです』かもしれない」と思います) または、 「昨日、CPAPという装置に必要なパーツが届きました。」 、と、言ったら、もっと分かりやすくなると思います。 CPAP は、「Continuous Positive Airway Pressure」の頭文字ですね。こういう言葉は、アルファベットで書く方が、ネットで検索しやすいから良い、と、僕は考えています。(この言葉は、専門用語みたいだし、僕は初めて聞いた言葉なので、アルファベットの方がいい、と、思ったのかも知れません。) |
この装置は治しました。
治す: to treat
直す: to fix or repair だから、この装置 「だから、この装置を治しました。」
または、 「だから、この装置を治すことができました。」 、も、言えると思います。 |
それから 日本語授業がしました。 それから 日本語の授業 授業をします:to teach class
授業をうけます: to learn in class それから 「それから日本語の授業を受けました。」
「私は、授業を受けました」の時、この私は生徒です。 「私が授業をしました」の時、この私は先生です。 他には、客観的に言う方法があります。 「この日は、日本語の授業がありました。」 |
「も」は先生 教わりました。
「も」 ・「も」について、先生に教わりました。
・「も」について、先生から教わりました。 ・「も」を先生に教わりました。 ・「も」を先生から教わりました。 ↑ この中の、どれかが良いと思います。 ( 《 「も」は、先生から教わりました。 》を見たら、読者は “ あれ? どの「も」だろう? いままでの文の中に「も」がありましたか? ” のように、疑問に思います。 ) |
「の」ものも先生 教わりました。 「の」
または、
《「の」の事も、先生に教わりました。》 、と、言うこともできます。 |
方向をもって「の」ものは難しい分かります。 方向を 方向を 「難しかったです。」
または、 「難しいと感じました。」 「分からなかったです。」 「よく分かりませんでした。」 …など。 ( I'm not sure what you mean with "how の is used when handling directions." Is it such as "北の方に行く" or "右の方にある"? ) |
先生の話すはとても 早い です。 先生の話 先生の話す速さはとても 手元の辞書によると、「早い」は、
・何かと比べた時に、時間的に早い時間にそれが起こること 、の、ようです。 「速い」は、 ・何かと比べた時、それよりも短い時間で終わる、とか、長い時間がいらない 、みたいです。 |
バカな耳だからは聞きませんでした。 バカな耳だから Please don't say such a thing and ask your teacher to speak more slowly. It's not your fault.
バカな耳だから 「バカな耳だから聞き取れませんでした。」
・「聞きません」は、自分から「聞かない」と決めて、行動している様子です。 ・「聞こえません」は、自分は聞きたいけど、何かが原因で、音が耳へ届きません。 ・「聞き取れません」は、自分は聞いていて、音も耳へ届いているけど、内容が分かりません。←意味が分からない時と、音を文字に出来ない時と、両方の時を含みます。 ところで、僕は、つぎのように言って、もっとやわらかい印象になるように言いたい、と思いました。 「バカな耳だからか、うまく聞き取れませんでした。」 「バカな耳だからか、聞き取る事も難しかったです。」 ちなみに、英語の文を参考にすると、僕は次のように言うこともできると思います。 「先生の話す言葉は速すぎて、日本語に慣れていない私の耳ではついていくのもまだまだ難しいです。」 |
授業 で日本語 忘れますた。 授業 授業 「授業の日本語もいくつか忘れました。」
または、 「授業で習った日本語も、その全部を覚えることは出来ませんでした」 |
いらいらだけど頑張ってしめした。 いらいら いらいら 「いらいらする。だけど、授業の時はよく頑張った。」
または、 「自分にいらいらする、だけど、授業の時はよく頑張った、とも思う。」 |
悪くない寝てはしました。
悪くない 「悪くない睡眠でした。」
でも、日本語的には次のように言うことが多いです。 「昨日は良く寝れました」 「昨晩はぐっすりと眠れました」 、など。 |
今晩は欲しいよく寝ます。 今晩は want to+verb : verb ます form + たい
want to sleep 眠りたい want to eat 食べたい want to see 会いたい、見たい 今晩 「今晩もぐっすり眠りたいです。」
「欲しい」は、「寝る」と一緒に使うことが少ないです。 |
友達とわたしの家ではダンジョンズアンドドラゴンズ 遊んでお酒を飲みさす。
play games : ゲームをする
友達とわたし 「友達とわたしとでお酒を飲みながらダンジョンズアンドドラゴンズを遊びます。」
もし、リモートで(インターネットを使って)一緒に遊ぶ時は、次のように言ってもいいです。 「友達とわたしは、それぞれの家からリモートで、お酒を飲みながらダンジョンズアンドドラゴンズを遊びます。」 |
楽しいね?
楽し 「楽しくなると思います」
「楽しいね?」←これは、一緒にいる相手へ向かって「あなたは楽しいと思っています、そうでしょう?」と相手の気持ちを確認する時に使うことが多いです。 ところで、 「たのしみです」 、と言ったら、将来の予定について、「楽しくなると思う。はやくやりたい。」などと思っている時に似合うと思います。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium