mareczek1234's avatar
mareczek1234

April 12, 2021

0
Les challenges du français

De temps en temps, je souhaite que le français soit une langue un peu plus abordable. Il y a beaucoup de choses qui m'énervent dans la langue : le fait que ne tous les lettres se prononcent, l'habitude des gens de parler le plus vite possible pour assurer que quelqu'un qui vienne d'étranger ne les comprend pas, les règles très compliqués qui gèrent le grammaire. Comme avec toutes les choses qui me font chier, il est possible que j'exagère un peu la magnitude de ces problèmes et qu'ils n'existent pas que dans ma tête.

Le défi le plus important est pourtant de ne pas oublier ce que j'avais déjà appris. Quand on commence à maîtriser quelque aspect d'une langue, on est un peu comme un explorateur, un aventurier qui est en train de conquérir un nouvelle terre. Toutefois, le vrai travail ne reste pas dans l'acquisition de la connaissance, mais dans sa conservation. Au fur et à mesure, j'oublie autant de français que j'avais absorbé.

Cependant, ce n'est pas une spécificité du français, ça, mais plutôt une vérité générale sur l'apprentissage. Le renforcement d'une compétence est plus exigeant que la phase initiale, au moins pour moi, car je perds d'enthousiasme, et j'ai pas d'une routine pour apprendre non plus. Ça démontre un peu que le chaos n'est pas idéal à toutes les fins, et surtout pas si on essayait d'aborder une chose qu'est, du principe, un peu rigide et immergé dans un océan de règles incontestables.

Corrections

Les challenges du français

De temps en temps, je'aurais souhaiteé que le français soit une langue un peu plus abordable.

"Abordable" peut marcher dans ce cas, mais on l'utilise le plus souvent pour l'argent, pour dire "pas cher", ici je dirais plutôt "accessible".

Au niveau de la grammaire c'est un peu compliqué car si tu dis "je souhaite que le français soit plus simple", cela voudrait dire qu'il est possible que le français change. Ici, il vaut mieux utiliser "j'aurais souhaité" car les règles ne vont pas changer, tu parles d'une situation hypothétique dans le passé.

Il y a beaucoup de choses qui m'énervent dans la langue : le fait que ne toutes les lettres ne se prononcent pas, l'habitude des gens de parler le plus vite possible pour s'assurer que quelqu'un qui vienne dt de l'étranger ne les comprendne pas, les règles très compliquées qui gèrent lea grammaire.

En français il est difficile de dire "pas toutes les lettres se prononcent", donc on est un peu obligés de dire "toutes les lettres ne se prononcent pas", même si ce n'est pas exactement ce que tu voulais dire. Tu peux le tourner d'une autre façon, par exemple "beaucoup de lettres ne se prononcent pas".

Comme avec toutes les choses qui me font chier, il est possible que j'exagère un peu la magnitude de ces problèmes et qu'ils n'existent pas que dans ma tête.

Dans une négation, "que" joue le rôle de "pas", donc inutile de mettre les deux.

Le défi le plus important est pourtant de ne pas oublier ce que j'avais déjà appris.

Quand on commence à maîtriser un (quelconque) aspect d'une langue, on est un peu comme un explorateur, un aventurier qui est en train de conquérir une nouvelle terre.

Toutefois, le vrai travail ne reste pas dans l'acquisition de la connaissance, mais dans sa conservation.

Au fur et à mesure, j'oublie autant de français que j'avais absorbé.

Cependant, ce n'est pas une spécificité du français, ça, mais plutôt une vérité générale sur l'apprentissage.

Le renforcement d'une compétence est plus exigeant que la phase initiale, au moins pour moi, car je perds dl'enthousiasme, et j'ai pas d'une routine pour apprendre non plus.

Ça démontre un peu que le chaos n'est pas idéal à toutes les fins, et surtout pas si on essayait d'aborder une chose qu'i est, dupar principe, un peu rigide et immergée dans un océan de règles incontestables.

Corrigé pour plus de clarté

mareczek1234's avatar
mareczek1234

April 14, 2021

0

Merci pour la correction!

mareczek1234's avatar
mareczek1234

April 15, 2021

0

Merci pour la correction et tes explications!

Les challenges du français


This sentence has been marked as perfect!

De temps en temps, je souhaite que le français soit une langue un peu plus abordable.


De temps en temps, je'aurais souhaiteé que le français soit une langue un peu plus abordable.

"Abordable" peut marcher dans ce cas, mais on l'utilise le plus souvent pour l'argent, pour dire "pas cher", ici je dirais plutôt "accessible". Au niveau de la grammaire c'est un peu compliqué car si tu dis "je souhaite que le français soit plus simple", cela voudrait dire qu'il est possible que le français change. Ici, il vaut mieux utiliser "j'aurais souhaité" car les règles ne vont pas changer, tu parles d'une situation hypothétique dans le passé.

Il y a beaucoup de choses qui m'énervent dans la langue : le fait que ne tous les lettres se prononcent, l'habitude des gens de parler le plus vite possible pour assurer que quelqu'un qui vienne d'étranger ne les comprend pas, les règles très compliqués qui gèrent le grammaire.


Il y a beaucoup de choses qui m'énervent dans la langue : le fait que ne toutes les lettres ne se prononcent pas, l'habitude des gens de parler le plus vite possible pour s'assurer que quelqu'un qui vienne dt de l'étranger ne les comprendne pas, les règles très compliquées qui gèrent lea grammaire.

En français il est difficile de dire "pas toutes les lettres se prononcent", donc on est un peu obligés de dire "toutes les lettres ne se prononcent pas", même si ce n'est pas exactement ce que tu voulais dire. Tu peux le tourner d'une autre façon, par exemple "beaucoup de lettres ne se prononcent pas".

Comme avec toutes les choses qui me font chier, il est possible que j'exagère un peu la magnitude de ces problèmes et qu'ils n'existent pas que dans ma tête.


Comme avec toutes les choses qui me font chier, il est possible que j'exagère un peu la magnitude de ces problèmes et qu'ils n'existent pas que dans ma tête.

Dans une négation, "que" joue le rôle de "pas", donc inutile de mettre les deux.

Le défi le plus important est pourtant de ne pas oublier ce que j'avais déjà appris.


This sentence has been marked as perfect!

Quand on commence à maîtriser quelque aspect d'une langue, on est un peu comme un explorateur, un aventurier qui est en train de conquérir un nouvelle terre.


Quand on commence à maîtriser un (quelconque) aspect d'une langue, on est un peu comme un explorateur, un aventurier qui est en train de conquérir une nouvelle terre.

Toutefois, le vrai travail ne reste pas dans l'acquisition de la connaissance, mais dans sa conservation.


This sentence has been marked as perfect!

Au fur et à mesure, j'oublie autant de français que j'avais absorbé.


This sentence has been marked as perfect!

Cependant, ce n'est pas une spécificité du français, ça, mais plutôt une vérité générale sur l'apprentissage.


This sentence has been marked as perfect!

Le renforcement d'une compétence est plus exigeant que la phase initiale, au moins pour moi, car je perds d'enthousiasme, et j'ai pas d'une routine pour apprendre non plus.


Le renforcement d'une compétence est plus exigeant que la phase initiale, au moins pour moi, car je perds dl'enthousiasme, et j'ai pas d'une routine pour apprendre non plus.

Ça démontre un peu que le chaos n'est pas idéal à toutes les fins, et surtout pas si on essayait d'aborder une chose qu'est, du principe, un peu rigide et immergé dans un océan de règles incontestables.


Ça démontre un peu que le chaos n'est pas idéal à toutes les fins, et surtout pas si on essayait d'aborder une chose qu'i est, dupar principe, un peu rigide et immergée dans un océan de règles incontestables.

Corrigé pour plus de clarté

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium