April 13, 2021
Gosto de sites como Clozemaster, Anki e Memrise. Instalei um teclado português no meu computador para escrever palavras portuguesas. Antigamente eu via vídeos de notícias em português. Escrevo um poco cada dia e também tento postar em Langcorrect. Estudo cada dia mas não tenho um verdadeiro horário de estudo.
Estudos
Gosto de sites como o Clozemaster, o Anki e o Memrise.
In portuguese we always use the definitive article for names.
Instalei um teclado português no meu computador para escrever palavrasem portuguesaês.
The original qas also correct but this one would sound more natural to native speakers.
Antigamente eu via vídeos de notícias em português.
I'm not sure if "antigamente" would be the correct expression here, unless you were talking about 20 years ago for example. I would need to understand the intent.
Escrevo um pouco cadatodos os dias e também tento postar emno Langcorrect.
"poco" is spanish :p
"cada dia" is not the most natural way of describing this, it's the literal equivalent of saying "I write a bit each day". "todos os dias" ("I write a bit everyday") sounds better.
"em LangCorrect" doesn't sound very natural to a native speaker from Portugal, "no" would be better. But I think in Brazil, "em" would be more correct (Brazilian speakers, please correct me!)
Estudo cadatodos os dias mas não tenho um verdadeiro horário de estudo.
|
Estudos This sentence has been marked as perfect! |
|
Gosto de sites como Clozemaster, Anki e Memrise. Gosto de sites como o Clozemaster, o Anki e o Memrise. In portuguese we always use the definitive article for names. |
|
Instalei um teclado português no meu computador para escrever palavras portuguesas. Instalei um teclado português no meu computador para escrever The original qas also correct but this one would sound more natural to native speakers. |
|
Antigamente eu via vídeos de notícias em português. Antigamente eu via vídeos de notícias em português. I'm not sure if "antigamente" would be the correct expression here, unless you were talking about 20 years ago for example. I would need to understand the intent. |
|
Escrevo um poco cada dia e também tento postar em Langcorrect. Escrevo um pouco "poco" is spanish :p "cada dia" is not the most natural way of describing this, it's the literal equivalent of saying "I write a bit each day". "todos os dias" ("I write a bit everyday") sounds better. "em LangCorrect" doesn't sound very natural to a native speaker from Portugal, "no" would be better. But I think in Brazil, "em" would be more correct (Brazilian speakers, please correct me!) |
|
Estudo cada dia mas não tenho um verdadeiro horário de estudo. Estudo |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium